Le Jour Se Lève Encore - Jean-Louis Aubert
С переводом

Le Jour Se Lève Encore - Jean-Louis Aubert

Альбом
Premières Prises
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
205810

Нижче наведено текст пісні Le Jour Se Lève Encore , виконавця - Jean-Louis Aubert з перекладом

Текст пісні Le Jour Se Lève Encore "

Оригінальний текст із перекладом

Le Jour Se Lève Encore

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Quand tu n’y crois plus, que tout est perdu

Quand trompé, déçu, meurtri

Quand assis par terre, plus rien pouvoir faire

Tout seul, dans ton désert

Quand mal, trop mal, on marches à genoux

Quand sourds les hommes n’entendent plus le cri des hommes

Tu verras, l’aube revient quand même

Tu verras, le jour se lève encore

Même si tu ne crois plus à l’aurore

Tu verras, le jour se lève encore

Le jour se lève encore

La terre saigne ses blessures

Sous l’avion qui crache la mort

Quand l’homme chacal tire à bout portant

Sur l’enfant qui rêve, ou qui dort

Quand mal, trop mal, tu voudrais larguer

Larguer, tout larguer

Quand la folie des hommes nous mène à l’horreur

Nous mène au dégoût

N’oublies pas, l’aube revient quand même

Même pâle, le jour se lève encore

Etonné, on reprend le corps à corps

Allons-y puisque le jour se lève encore

Le jour se lève encore

Suivons les rivières, gardons les torrents

Restons en colère, soyons vigilants

Même si tout semble fini

N’oublions jamais qu’au bout d’une nuit

Qu’au bout de la nuit, qu’au bout de la nuit

Doucement, l’aube revient quand même

Même pâle, le jour se lève encore

Étonné, on reprend le corps à corps

Continues, le soleil se lève encore

Tu verras, le jour se lève encore

Tu verras, le jour se lève encore

Même si tu ne crois plus à l’aurore

Tu verras, le jour se lève encore

Le jour se lève encore

Le jour se lève encore

Le jour se lève encore

Encore

Encore…

Перевод песни

Коли ви більше не вірите в це, все втрачено

Коли обдурений, розчарований, забитий

Сидячи на землі, більше нічого не можна зробити

Зовсім сам, у своїй пустелі

Коли погано, дуже погано, ми ходимо на колінах

Коли глухі більше не чують крику людей

Побачиш, світанок ще настане

Ось побачиш, день знову настає

Навіть якщо ти вже не віриш у світанок

Ось побачиш, день знову настає

Знову світає день

Земля кровоточить свої рани

Під літак, що плює смерть

Коли шакал стріляє в упор

На дитину, яка мріє, або яка спить

Коли погано, дуже погано, хочеш кинути

Кидайте, кидайте все

Коли божевілля людей доводить нас до жаху

Доводить нас до огиди

Не забувай, світанок все одно настане

Навіть блідий, день все одно світає

Здивовані, ми відновлюємо клінч

Ходімо, бо день ще світає

Знову світає день

Йди за річками, тримайся за потоками

Давайте злитися, будьмо пильними

Хоча здається, що все закінчилося

Не забуваймо це після однієї ночі

Що в кінці ночі, що в кінці ночі

Повільно все одно повертається світанок

Навіть блідий, день все одно світає

Здивовані, ми відновлюємо клінч

Продовжуйте, сонце знову сходить

Ось побачиш, день знову настає

Ось побачиш, день знову настає

Навіть якщо ти вже не віриш у світанок

Ось побачиш, день знову настає

Знову світає день

Знову світає день

Знову світає день

Все-таки

Все-таки…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди