Tombe De Haut - Jean-Louis Aubert
С переводом

Tombe De Haut - Jean-Louis Aubert

  • Альбом: Stockholm

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Tombe De Haut , виконавця - Jean-Louis Aubert з перекладом

Текст пісні Tombe De Haut "

Оригінальний текст із перекладом

Tombe De Haut

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Quand tu tombes de haut

Que tu tombes de haut

Que tu tombes de Toi

Quand tu tombes de haut

Que tu tombes de haut

Que tu touches le bas

Quand tu tombes de haut

Que tu tombes de haut

Le monde est si bas

Mon pote, t’es bien content

De tomber dans ses bras

Oui quand tu tombes de haut

Que tu tombes de haut

Que tu tombes de Toi

Quand tu tombes de haut

Que tu tombes de haut

Que tu touches le bas

Quand tu tombes de haut

Que tu tombes de haut

Le sol est si bas

Mon pote, t’es bien content

De tomber dans des bras

Quand tu tombes de haut

Que tu tombes de haut

Que tu tombes de Toi

Quand tu tombes de haut

Que tu tombes de haut

Que tu es tout en bas…

Oui quand tu tombes de haut

Que tu tombes de haut

Le monde est si bas

Mon pote, t’es bien content

De tomber dans ses bras

Et la vie est de retour

Elle revient avec l’amour

Et la vie est de retour

Elle revient, elle revient avec l’amour

A force de chercher

Ce qu’on ne devrait pas

On fini par trouver ce qu’on ne veux pas

A force de chercher

Ce qu’on ne devrait pas

On fini par trouver ce qu’on ne veux pas

Et on tombe de haut

On tombe de haut

On tombe de haut

On tombe de haut

On tombe de haut

Tout en bas

Si tu tombes de haut

Si tu tombes de haut

Viens chez moi

Mon pote, mon pote, je t’ouvrirai toujours les bras

Viens !

On va au bord du lac

Voir le soleil se coucher

De la Vie

On ne verra plus que les reflets

Viens !

On va voir les voiliers

Dans nos têtes, voyager

Dans nos têtes, voyager

Et tu tombes de haut

Tu tombes de haut

Que tu tombes de haut

Que tu tombes de haut

Tombe-moi dans les bras

Pars !

Vers une nouvelle voie

Pars !

Sur une nouvelle voie

Перевод песни

Коли ти падаєш згори

Що ти впадеш згори

Що ти впадеш від Тебе

Коли ти падаєш згори

Що ти впадеш згори

Що ти торкаєшся

Коли ти падаєш згори

Що ти впадеш згори

Світ такий низький

Друже, ти дуже щасливий

Впасти йому в обійми

Так, коли ти падаєш згори

Що ти впадеш згори

Що ти впадеш від Тебе

Коли ти падаєш згори

Що ти впадеш згори

Що ти торкаєшся

Коли ти падаєш згори

Що ти впадеш згори

Земля така низька

Друже, ти дуже щасливий

Щоб впасти в твої обійми

Коли ти падаєш згори

Що ти впадеш згори

Що ти впадеш від Тебе

Коли ти падаєш згори

Що ти впадеш згори

Що ти дуже опустився...

Так, коли ти падаєш згори

Що ти впадеш згори

Світ такий низький

Друже, ти дуже щасливий

Впасти йому в обійми

І життя повернулося

Вона повертається з любов'ю

І життя повернулося

Вона повертається, вона повертається з любов'ю

Шляхом пошуку

Чого ми не повинні

Зрештою, ми знаходимо те, чого не хочемо

Шляхом пошуку

Чого ми не повинні

Зрештою, ми знаходимо те, чого не хочемо

І ми падаємо згори

Ми падаємо згори

Ми падаємо згори

Ми падаємо згори

Ми падаємо згори

На дні

Якщо ви впадете згори

Якщо ви впадете згори

Прийти в мій будинок

Друже мій, друже мій, я завжди відкрию тобі свої обійми

Приходь!

Ми йдемо до озера

Подивіться, як заходить сонце

Життя

Ми побачимо лише відображення

Приходь!

Побачимо вітрильники

В наших головах подорожі

В наших головах подорожі

І ти падаєш згори

Ти падаєш згори

Що ти впадеш згори

Що ти впадеш згори

падати мені в обійми

Залишати!

На новий шлях

Залишати!

На новий шлях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди