Puisses-Tu - Jean-Louis Aubert
С переводом

Puisses-Tu - Jean-Louis Aubert

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Puisses-Tu , виконавця - Jean-Louis Aubert з перекладом

Текст пісні Puisses-Tu "

Оригінальний текст із перекладом

Puisses-Tu

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Tu connaîtras des chagrins sans raison, tu croiseras aussi la trahison

Tu entendras leur parole à foison et parfois même jusqu'à la déraison

Et tu verras la bassesse, l’impudeur, tu connaîtras aussi l’agression

Et tu verras des micros tendus, vers des femmes et des enfants nus

Puisses-tu vivre, continuer, puisses-tu aimer, continuer

Puisses-tu puiser un peu d’eau dans le puits de tes nuits

Puisses-tu sourire et même rire quand le pire est à venir

Puisses-tu aimer sans sourciller, simplement continuer

Tu connaîtras les chagrins à foison

Et les douleurs que tout l’monde partage

Tu entendras des demandes et des pleurs

Et parfois, ça frisera la déraison

Et tu verras tous ces mondes inconnus que tu s’ras sûr d’avoir déjà vu

Tu goûteras les fruits de la passion et le goût amer de la désillusion

Puisses-tu vivre, puisses-tu aimer, puisses-tu vivre, continuer

Puisses tu puiser dans le puits de tes nuits et rêver

Puisses-tu vivre, continuer sans sourciller et aimer

Qui tu es, qui tu es, qui tu es, qui tu es

Puisses-tu aimer, qui tu es

Перевод песни

Ти пізнаєш печалі без причини, натрапиш і на зраду

Їхнє слово ви почуєте багато, а іноді навіть до безглуздості

І ви побачите підлість, безсоромність, ви також пізнаєте агресію

І ви побачите мікрофони, які простягають оголеним жінкам і дітям

Щоб ти жив, продовжуй, люби, продовжуй

Нехай ви наберете трохи води з криниці ваших ночей

Щоб ви посміхалися і навіть сміялися, коли найгірше ще попереду

Нехай ти любиш, не моргаючи, просто продовжуй

Ти пізнаєш печалей вдосталь

І болі, які поділяють усі

Ви почуєте благання і крики

І іноді це буде межувати з нерозумністю

І ви побачите всі ці невідомі світи, які ви впевнені, що бачили раніше

Ви відчуєте плоди пристрасті і гіркий смак розчарування

Живи, люби, живи, продовжуй

Щоб ти черпав із криниці своїх ночей і мрій

Хай ти живеш, продовжуй невпинно і люби

Хто ти, хто ти, хто ти, хто ти є

Щоб ти любив такий, який ти є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди