Où je vis - Jean-Louis Aubert
С переводом

Où je vis - Jean-Louis Aubert

  • Альбом: Refuge

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Où je vis , виконавця - Jean-Louis Aubert з перекладом

Текст пісні Où je vis "

Оригінальний текст із перекладом

Où je vis

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Je vis à l’heure dans le cœur

D’une montre arrêtée

Le temps s’est envolé

A cessé de couler

Les jours passent comme de l’eau

A mes pieds, immobiles

De grandes roues dentelées

Semblent me regarder

L’amour

Suit son cours

Et le cours à ce jour est

Le maître a dit «Aimez»

La rivière chante quand je chante

La nuit va s’allonger

Au fond de la vallée

Où le jour l’a quitté

Des lions dorment à mes pieds

Près du feu, allongés

Près d’un loup solitaire

Qu’ils aiment comme un frère

L’amour

Suit son cours

Et le cours à ce jour est

Le maître dit «Respirez»

Au loin ils passent des trains

Qui jamais ne m’emmènent

Dans la gare oubliée

La vie, les souvenirs

En vain chante ce train

Et je sais où il mène

Dans la gare désertée

Chante un autre avenir

L’amour

Suit son cours

Et le cours à ce jour est

Le maître a dit «Restez»

Les saules coulent des branches

Qui doucement se penchent

Sous les lueurs du ciel

Tendrement reflétées

Ici parfois une rose

Semble dire quelque chose

De chuchoter au cœur

Mais seulement quand elle ose

Pas besoin d’autre chose

Quand se taisent ecchymoses

Ne pense plus à ces choses

C’est là que tu te poses

Ton voyage

T’alourdi

Oiseau du paradis

Et le cours d’aujourd’hui

C’est «Va donc la retrouver»

«Va donc la retrouver»

«Va la retrouver»

«Va la retrouver»

Перевод песни

Я живу вчасно в серці

Про зупинений годинник

Час пролетів

Перестала текти

Дні минають, як вода

Біля моїх ніг, нерухомо

Великі зубчасті колеса

Здається, дивиться на мене

любов

Бере своє

І курс на сьогоднішній день є

Майстер сказав "Любов"

Річка співає, коли я співаю

Ніч подовжить

На дні долини

Де його залишив день

Леви сплять біля моїх ніг

Біля багаття, лежачи

Близько до вовка-одинака

Що вони люблять як брата

любов

Бере своє

І курс на сьогоднішній день є

Майстер каже "Дихай"

Вдалині пропускають потяги

Хто мене ніколи не візьме

На забутій станції

Життя, спогади

Даремно співає цей потяг

І я знаю, куди це веде

На безлюдній станції

Заспівай інше майбутнє

любов

Бере своє

І курс на сьогоднішній день є

Майстер сказав «Залишся»

З гілок течуть верби

Хто ніжно нахиляється

Під вогнями неба

ніжно відображений

Тут іноді троянда

ніби щось говорить

Прошепотіти до серця

Але тільки тоді, коли вона наважиться

Більше нічого не треба

Коли мовчать синці

Не думай більше про ці речі

Тут ти лежиш

Ваша подорож

обтяжують вас

Райський птах

І сьогоднішній урок

Це "Знайди її"

«Так іди, знайди її»

"Знайди її"

"Знайди її"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди