Нижче наведено текст пісні Les Petits Riens , виконавця - Jean-Louis Aubert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean-Louis Aubert
Les petits riens qui font les grands moments
Qui vont qui viennent, quand ils ont le temps
Les atomes de vie qu’on attrape en rêvant
Ces petits riens ont tous quelque chose
Quelque chose en commun qui nous métamorphose
Ces éclairs de vie qui courent entre les choses
Saurions-nous les retrouver?
Voudrais-tu les partager?
Ces moments de vérité
Hum,
Les p’tits détails qui ne paient pas mine
Les petits bouts de gestes qui soudain illuminent
Un souffle entre les mots, un rire qui culmine
Saurions-nous les retrouver?
Voudrais-tu les partager?
Ces moments de liberté
Hum,
Te passes la main dans tes cheveux
Je regarde le ciel ciel !?
Ooh mon ange
Ooh mon cœur
Ces petits riens qui font nos grands moments
Ils vont ils viennent ils prennent tout leur temps
Et plus on les désire, plus on les attend,
Pourrions nous encore en vivre?
Pourrions nous encore en vivre !
Дрібниці, які створюють великі моменти
Хто приходить, хто приходить, коли встигає
Атоми життя, які ми ловимо під час сну
Усі ці дрібниці щось мають
Щось спільне, що змінює нас
Ті спалахи життя, що протікають між речами
Чи могли б ми їх знайти?
Чи хотіли б ви поділитися ними?
Ці моменти правди
хм,
Дрібні деталі, які мені не платять
Маленькі жести, які раптово висвітлюються
Вдих між словами, сміх, який досягає кульмінації
Чи могли б ми їх знайти?
Чи хотіли б ви поділитися ними?
Ці моменти свободи
хм,
Проведіть рукою по волоссю
Я дивлюся на небо!?
Ой мій ангел
О моє серце
Ці маленькі речі, які роблять наші чудові моменти
Вони йдуть, приходять, займають весь свій час
І чим більше ми їх хочемо, тим більше ми їх чекаємо,
Чи могли б ми ще жити на цьому?
Чи могли б ми ще жити на цьому!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди