Нижче наведено текст пісні Je T'attends , виконавця - Jean-Louis Aubert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean-Louis Aubert
Paroles de la chanson Je T’attends:
Je t’attends de bon matin
Avec ces trois notes à la main
Je t’attends comme la rosée
Je t’attends de bon matin
Avec ces trois fleurs à la main
Je t’attends comme un parfum
Je t’attends comme on attend le jour
Mon amour, mon amour
J’attends le jour de ton retour
Mon amour, mon amour
Viens
Je t’attends de bon matin
Je t’attends, j’attends, j’ai froid, j’ai faim
Je t’attends comme le bon pain
Je t’attends dans la ruelle
Depuis que tu t’es fais la belle
Mais mon attente est éternelle
Je t’attends comme on attend le jour
Mon amour, mon amour
J’attends le jour de ton retour
Mon amour, mon amour
On ne regarde pas le désert
De la même manière
Quand on attend quelqu’un
Si tôt le matin
Est-ce que j’attends en vain?
Je t’attends de bon matin
Je t’attends le jour se lève enfin
Je te laisse ce refrain
A demain
A demain
A demain
Текст пісні я тебе чекаю:
Я буду чекати на тебе рано вранці
З цими трьома записками в руках
Чекаю тебе, як росу
Я буду чекати на тебе рано вранці
З цими трьома квітами в руках
Чекаю на тебе, як на парфуми
Я чекаю на тебе, як ми чекаємо дня
Моя любов, моя любов
Я чекаю дня твого повернення
Моя любов, моя любов
Приходь
Я буду чекати на тебе рано вранці
Я чекаю на тебе, я чекаю, мені холодно, я голодний
Чекаю тебе, як добрий хліб
Я чекаю на тебе в провулку
Оскільки ти зробив себе красивим
Але моє очікування вічне
Я чекаю на тебе, як ми чекаємо дня
Моя любов, моя любов
Я чекаю дня твого повернення
Моя любов, моя любов
Ми не дивимося на пустелю
Таким же чином
Коли на когось чекаєш
Так рано вранці
Я марно чекаю?
Я буду чекати на тебе рано вранці
Я чекаю на тебе, коли нарешті світає день
Залишаю тобі цей приспів
До завтра
До завтра
До завтра
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди