
Нижче наведено текст пісні Te Odio , виконавця - Ismael Serrano з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ismael Serrano
Te odio
Odio las canciones de amor
Que traen tu recuerdo a mi casa
Las ganas de verte
Y odio
El cielo en tu rostro y las dudas
De echarte al olvido o llamarte
Para contarte
Qué sé yo
Que sigo existiendo
Que te odio por fin
Que no sé
Si el mundo resiste sin ti
Tanto, tanto, tanto, tanto te odio
Te odio
Odio la mañana, el café
Sin planes, sin ti y en ayunas
Perdura tu aroma y lo odio
Envuelto en papel de colores
Te envío bengalas, rencores
Quizá recuerdes así
Que te odio también tu sonrisa
Y la brisa arañando tu piel
Y mi corazón ya de paso
Tanto, tanto, tanto, tanto lo odio
Este viejo odio
Que hiela los jazmines
Ama tu figura aborrecible
Y así, si te marchas
Quedan los rencores
Para recordarme las razones
De por qué me eres imprescindible
De por qué te extraño aunque me olvides
Te odio
Odio tu belleza y a mí
Me odio al saberme tan lejos
Del viejo camino andado
Rastreando hadas y cometas
La estrella prendida en tu pelo
Maldito lucero lo odio
Odio odiarte tanto
Saber que te encuentras perdida
Y la vida me impide encontrarte
Tanto, tanto, tanto, tanto te odio
Yo odio
Perseguir tu rastro
Cansado en este laberinto
Cual hilo de ariadna tus huellas
Me llevan hasta el dulce tiempo
De besos, promesas lo odio
Soy tan feliz
A tu lado que odio
Que ya no estés cerca
Y empieza a cansarme este odio
Quizá si tuviera tus manos
Pero te odio tanto, tanto, tanto, tanto
Este viejo odio
Que hiela los jazmines
Ama tu figura aborrecible
Y así, si te marchas
Quedan los rencores
Para recordarme las razones
De por qué me eres imprescindible
De por qué te extraño aunque me olvides
я ненавиджу тебе
Я ненавиджу пісні про кохання
Це принесе твою пам'ять у мій дім
бажання бачити тебе
Я дав
Небо в обличчя і сумніви
Кинути вас у забуття або покликати вас
Сказати тобі
що я знаю
що я все ще існую
що я нарешті ненавиджу тебе
Не знаю
Якщо світ чинить опір без тебе
Так, так, так, так я ненавиджу тебе
я ненавиджу тебе
Я ненавиджу ранок, каву
Без планів, без тебе і посту
Твій запах залишається, і я ненавиджу його
Загорнутий у кольоровий папір
Я посилаю вам сигнали, образи
можливо, ви так пам'ятаєте
Що я теж ненавиджу твою посмішку
І вітерець дряпає твою шкіру
А серце вже до речі
Я так, так, так, так ненавиджу це
ця стара ненависть
що заморожує жасмин
люблю твою огидну фігуру
І так, якщо ти підеш
залишилися образи
Щоб нагадати про причини
Чому ти для мене важливий
Чому я сумую за тобою, навіть якщо ти мене забудеш
я ненавиджу тебе
Я ненавиджу твою красу і себе
Я ненавиджу знати себе так далеко
Зі старої дороги йшли
Відстеження фей і комет
Зірка засвітилася у вашому волоссі
Проклята зірка, я ненавиджу це
Я ненавиджу тебе так сильно ненавидіти
Знай, що ти загубився
І життя заважає мені знайти тебе
Так, так, так, так я ненавиджу тебе
я ненавиджу
йти за своїм слідом
Втомився в цьому лабіринті
яка нитка аріадни твої сліди
Вони ведуть мене в солодкий час
З поцілунків, обіцянок я ненавиджу це
я такий щасливий
З тобою, що я ненавиджу
що тебе більше немає поруч
І ця ненависть починає мене втомлювати
Можливо, якби я мав твої руки
Але я ненавиджу тебе так, так, так, так
ця стара ненависть
що заморожує жасмин
люблю твою огидну фігуру
І так, якщо ти підеш
залишилися образи
Щоб нагадати про причини
Чому ти для мене важливий
Чому я сумую за тобою, навіть якщо ти мене забудеш
Nach, Ismael Serrano • 2010
Ismael Serrano • 2013
Ismael Serrano • 2013
Ismael Serrano • 2020
Ismael Serrano • 2013
Ismael Serrano • 2013
Ismael Serrano • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди