Нижче наведено текст пісні Hija De Lilith , виконавця - Ismael Serrano з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ismael Serrano
No te trajo a este mundo
La costilla de un hombre
No dio vida a tu barro
El aliento de dioses
Tú has nacido del vientre
De una mujer despierta
Que navega en el tiempo
Dando a luz primaveras
La manzana mordiste
No me diste a probar
Abriendo tu camino
Cual torrente ancestral
No eres ángel celeste
Sumiso o redentor
Ni el diablo que arrastra
Al fuego al pecador
No vas a llorar conmigo
Ni elevarte a las alturas
No soy tu media naranja
Eres fruta entera y madura
Eres la duda que quema
Olor a tierra mojada
Tras la lluvia que trajo el verano
En el que ardió mi atalaya
No quieres mi luz ni mi consuelo
Eres la herida encarnada
Hija de artemisa y de lilith
Quizá regreses al alba
Tú no esperas mi regreso
Tejiendo tristes sudarios
No he de buscar detrás de mí
Pues yo camino a tu lado
Eres la luna radiante
A la que aúllan los lobos
La que mecen las mareas
La que veneran los locos
No vas a llorar conmigo
Ni elevarte a las alturas
No soy tu media naranja
Eres fruta entera y madura
Eres la duda que quema
Olor a tierra mojada
Tras la lluvia que trajo el verano
En el que ardió mi atalaya
No quieres mi luz ni mi consuelo
Eres la herida encarnada
Hija de artemisa y de lilith
Quizá regreses al alba
No vas a llorar conmigo
No soy tu media naranja
Eres la duda que quema
Quizá regreses al alba
Hija de artemisa y de lilith
Quizá regreses al alba
Він не привів тебе в цей світ
Ребро людини
Не оживив твою грязь
Подих богів
ти народився з утроби
Жінки, що прокинулася
що орієнтується в часі
народжуючи весни
яблуко, яке ти кусав
ти не дав мені спроби
відкриваючи вам шлях
який древній потік
Ти не небесний ангел
Підпорядкований або викупитель
Навіть не диявол, що тягне
До вогню грішнику
ти не будеш плакати зі мною
Ані підніматися на висоту
Я не твоя краща половина
Ви цілий і стиглий плід
Ти сумнів, що горить
Запах вологого ґрунту
Після дощу, що принесло літо
В якому згоріла моя сторожова вежа
Ти не хочеш мого світла чи моєї розради
Ти – вросла рана
Дочка Артеміди і Ліліт
Може, ти повернешся на світанку
Ти не чекай мого повернення
плетуть сумні савани
Мені не потрібно дивитися позаду
Ну, я йду поруч з тобою
ти сяючий місяць
На що виють вовки
Той, який гойдали припливи
Той, якому поклоняються божевільні
ти не будеш плакати зі мною
Ані підніматися на висоту
Я не твоя краща половина
Ви цілий і стиглий плід
Ти сумнів, що горить
Запах вологого ґрунту
Після дощу, що принесло літо
В якому згоріла моя сторожова вежа
Ти не хочеш мого світла чи моєї розради
Ти – вросла рана
Дочка Артеміди і Ліліт
Може, ти повернешся на світанку
ти не будеш плакати зі мною
Я не твоя краща половина
Ти сумнів, що горить
Може, ти повернешся на світанку
Дочка Артеміди і Ліліт
Може, ти повернешся на світанку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди