Варианты - Идефикс, Ганза
С переводом

Варианты - Идефикс, Ганза

Альбом
Большие спросы
Год
2009
Язык
`Українська`
Длительность
192530

Нижче наведено текст пісні Варианты , виконавця - Идефикс, Ганза з перекладом

Текст пісні Варианты "

Оригінальний текст із перекладом

Варианты

Идефикс, Ганза

Оригинальный текст

Я бы судьбу и жизнь эти променял

И ты, моя любовь, не жалей огня

Нету у меня тебя и у тебя меня

Одна кровать, но разные края

Не понимаю — зачем она звонит по ночам

Ведь я же просто ей друг, а не последний причал

Зачем будить меня… будить меня… будить меня

Ты ж не из первого десятка, что я разменял

И лишь пару ночей на пару с ней

Оставили свой след — ну и что теперь?

Метаться по квартире, как будто птица в клетке

Пойми, что я не кукловод, а ты не марионетка

Подруга Светка твоя заходила вчера

Ну и как тебе подружка после этого, а?

Это мой бессилие — ну как тут быть честным

Осталась до утра… я не железный

Ну и зачем тебе весь этот бред?

И не пытайся понять меня в этот момент

Это не повод тянуть на себя одеяло

Без вариантов — забудь, как бы не скучала

Я бы судьбу и жизнь эти променял

И ты, моя любовь, не жалей огня

Нету у меня тебя и у тебя меня

Одна кровать, но разные края

Не понимаю — зачем она звонит по ночам

Эти крики сгоряча, хоть вызывай врача

Зачем будить меня… будить меня… будить меня

Одна постель, одна квартира и фамилия

И лишь пару ночей на пару с ней

Когда я был жених, а она — невестой

Метаться по квартире, как будто птица в клетке

Хочу быть реже с тобой, но тогда и с сыном редко

Подруга Светка твоя заходила вчера

Просила денег — мол с кем-то меня видела

Это мое бессилие — ну как тут быть честным

Мы просто друзья, мне просто интересно

Ну и зачем тебе весь этот бред?

Ты не веришь мне, но не ври себе

Это не повод тянуть на себя одеяло

Без вариантов — всё начать сначала

Я бы судьбу и жизнь эти променял

И ты, моя любовь, не жалей огня

Нету у меня тебя и у тебя меня

Одна кровать, но разные края

Перевод песни

Я би долю і життя ці проміняв

І ти, моє кохання, не шкодуй вогню

Нема у мені тебе і у тебе мене

Одне ліжко, але різні краї

Не розумію — навіщо вона дзвонить по ночам

Адже я ж просто їй друг, а не останній причал

Навіщо будити мене… будити мене… будити мене

Ти ж не з першого десятка, що я розміняв

І лиш пару ночей на пару з ній

Залишили свій слід - ну і що тепер?

Метатися по квартирі, наче птах у клітці

Зрозумій, що я не ляльковод, а ти не маріонетка

Подруга Світлана твоя заходила вчора

Ну і як тобі подружка після цього, а?

Це мій безсилля - ну як тут бути чесним

Залишилась до ранку… я не залізний

Ну і навіщо тобі все це марення?

І не намагайся зрозуміти мене в цей момент

Це не привід тягнути на себе ковдру

Без варіантів — забудь, як би не скучала

Я би долю і життя ці проміняв

І ти, моє кохання, не шкодуй вогню

Нема у мені тебе і у тебе мене

Одне ліжко, але різні краї

Не розумію — навіщо вона дзвонить по ночам

Ці крики гарячі, хоч викликай лікаря

Навіщо будити мене… будити мене… будити мене

Одна постіль, одна квартира та прізвище

І лиш пару ночей на пару з ній

Коли я був наречений, а вона — нареченою

Метатися по квартирі, наче птах у клітці

Хочу бути рідше з тобою, але тоді і з сином рідко

Подруга Світлана твоя заходила вчора

Просила грошей - мовляв з кимось мене бачила

Це моє безсилля — ну, як тут бути чесним

Ми просто друзі, мені просто цікаво

Ну і навіщо тобі все це марення?

Ти не віриш мені, але не бреши собі

Це не привід тягнути на себе ковдру

Без варіантів - все почати спочатку

Я би долю і життя ці проміняв

І ти, моє кохання, не шкодуй вогню

Нема у мені тебе і у тебе мене

Одне ліжко, але різні краї

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди