Bestehen - Heisskalt
С переводом

Bestehen - Heisskalt

  • Альбом: Vom Stehen und Fallen

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Bestehen , виконавця - Heisskalt з перекладом

Текст пісні Bestehen "

Оригінальний текст із перекладом

Bestehen

Heisskalt

Оригинальный текст

Menschen missverstehen oft «Die Zeit heilt alle Wunden»

Sind die Wunden doch was bleibt und nur die Wunder das was heilbar ist

Im gleißenden Gegenlicht der grenzenlosen Utopie waren wir nie willkommen

Doch gab’s auch kaum was das dagegen sprach

Entscheidungsfragen und deren fragwürdige Antworten vielleicht

Und es hat dann schlicht am Ende um zu brennen nicht gereicht

Doch auch wenn man Feuer löscht, bleibt noch die Glut schlussendlich Kohle

Die in der schönsten aller Farben malt

Wir lehnen an schwarzen Wänden auf verschiedenen Kontinenten

Die so grundverschiedene Wünsche waren

Und trotz, dass neben Rat auch Zeit kam

Und unverändert spaßbetontes Riesenrad an der Zeit nagt, bleibt eine Sache

unberührt

Ich war einmal du, und du warst einmal ich

Ist nicht so wichtig wo du jetzt bist und wo du schläfst und dass das ohne mich

erlebbar ist, wenn du dabei verdienterweise endlich glücklich bist

Doch ich bestehe auf dein Wort, dass du ab und an an mich denkst

Und versuchst, zu bestehen und meinen Namen nennst

Zwischen «vermiss mich nicht» und «vermiss mich ein bisschen» bleibt doch der

einzige gemeinsame der Nenner nur ein Küsschen auf dem Display eines Iphone 4,

zwischen geteilter Zeit, geteiltem Bett, geteilten Zigaretten reden wir von

Liebe wie von Tauziehen

Und ich bereue nichts, bereust du?

Wir brauchen keinerlei Rechtfertigungen

Doch ich bestehe auf dein Wort, dass du ab und an an mich denkst

Und versuchst, zu bestehen und meinen Namen nennst

Denn es gibt sicher einen Ort auf irgendeiner Welt und ein Jahr

Lass gerne jetzt sein was jetzt ist, doch stell bitte das was war nicht in Frage

Denn wenn wir gehen, gehen wir doch immer so als wäre es das letzte Mal

Es gab keinerlei Bemühungen im Zweifel das Gesicht zu wahren

Entschuldige die Stille war zu laut um noch ein Wort zu sagen

Ich weiß, es ist schwer zu glauben, dass ich jeden Tag im Herzen trag, doch wahr

Und auch wenn sich das so anfühlen mag, ich will nicht, dass du glaubst,

hätte alles ausgetauscht durch Singular

Wir müssen beide weiter, bisschen Etikette wahren

Wir sehen uns wenn wir aufgewacht sind

Bis dahin ein gutes Jahr

Перевод песни

Люди часто неправильно розуміють «час лікує всі рани»

Рани - це те, що залишається, і тільки чудеса - це те, що можна вилікувати

Нас ніколи не вітали в яскравому підсвічуванні безмежної утопії

Але навряд чи було щось проти

Можливо, питання про рішення та їх сумнівні відповіді

І зрештою просто не вистачило, щоб згоріти

Але навіть якщо ви загасите пожежу, вугілля в кінцевому підсумку залишиться вугіллям

Хто малює найкрасивішими з усіх кольорів

Ми спираємося на чорні стіни на різних континентах

Бажання були такими принципово різними

І попри те, що, окрім порад, був ще й час

І незмінне колесо огляду, зосереджене на веселощах, гризе час, залишається одне

недоторканий

Колись я був тобою, а колись ти був мною

Неважливо, де ти зараз і де спиш, і це без мене

можна пережити, коли ти нарешті заслужено щасливий

Але я наполягаю на вашому слові, що ви будете думати про мене час від часу

І спробуй пройти повз і назвати моє ім'я

Між «не сумую за мною» і «трошки сумувати за мною» залишається одне

єдиний спільний знаменник просто поцілунок на дисплеї iphone 4,

між спільним часом, спільним ліжком, спільними сигаретами, про які ми говоримо

Любов як з перетягування каната

І я не шкодую, ти шкодуєш?

Нам не потрібні ніякі виправдання

Але я наполягаю на вашому слові, що ви будете думати про мене час від часу

І спробуй пройти повз і назвати моє ім'я

Напевно є місце на будь-якому світі і році

Нехай буде те, що є, але не сумнівайтеся, що було

Тому що, коли ми йдемо, ми завжди йдемо так, ніби це був останній раз

Не було жодних зусиль, щоб зберегти обличчя, коли виникли сумніви

Вибачте, що тиша була занадто гучною, щоб сказати ще одне слово

Я знаю, що важко повірити, що я ношу кожен день у своєму серці, але це правда

І хоча це може здатися таким, я не хочу, щоб ви думали

замінив би все на однину

Нам обом треба трохи дотримуватися етикету

Ми побачимося, коли прокинемося

До тих пір вдалого року

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди