Nichts Weh - Heisskalt
С переводом

Nichts Weh - Heisskalt

  • Альбом: Vom Wissen und Wollen

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Nichts Weh , виконавця - Heisskalt з перекладом

Текст пісні Nichts Weh "

Оригінальний текст із перекладом

Nichts Weh

Heisskalt

Оригинальный текст

Als täte nichts weh

Als wär der Asphalt aus Seide

Wie Kinder mit blutigen Knien

Und wieder um Haaresbreite

Lass noch ein letztes Mal, den letzten Tag in Endlosschleife spielen

Ich will vergessen mich zu erinnern

Ich will vergessen wie das ging

Es sind die letzten paar Minuten

In denen die guten Filme ihre Enden definieren

Noch so viel Platz für noch so unzählige Wunden

So viel Zeit weitere unzählige Male zu verlieren

Meinst du das stimmt und uns wird warm wenn wir erfrieren?

Als täte nichts weh

Als wäre Asphalt aus Seide

Wie Kinder mit blutigen Knien

Und wieder um Haaresbreite

Als erschien es letztendlich doch möglich

Zumindest so zu tun als wär's ok

Als wären die Nächte nicht so unendlich viel härter

Was uns nicht umbringt, macht uns stärker

Was uns nicht umbringt, lässt die Möglichkeit es selbst zu tun

Und so zehren wir an gegenüberliegenden Enden

Reden uns ein, das zähle als Versuch

Du akzeptierst kein weiteres rätselhaftes Ende mehr sagst du

Als täte nichts weh

Vor diesem Herz aus Seide

Nur Kinder mit blutigen Knien

Und immer um Haaresbreite

Und so zehren wir an gegenüberliegenden Enden

Reden uns ein, das zähle als Versuch

Wir akzeptieren keine rätselhaften Enden doch

Um sie aufzulösen fehlt es uns am Mut

Перевод песни

Ніби нічого не болить

Ніби асфальт з шовку

Як діти з закривавленими колінами

І знову на волосинку

Давайте зіграємо останній день у нескінченному циклі востаннє

Я хочу забути згадати

Я хочу забути, як це було

Це останні кілька хвилин

Де хороші фільми визначають свій фінал

Так багато місця для такої кількості ран

Так багато часу, щоб втратити незліченну кількість разів

Ви думаєте, що це правда, і ми зігріємося, коли замерзнемо до смерті?

Ніби нічого не болить

Ніби асфальт з шовку

Як діти з закривавленими колінами

І знову на волосинку

Ніби це нарешті здавалося можливим

Принаймні зробіть вигляд, що все гаразд

Ніби ночі не були такими нескінченно важчими

Те, що нас не вбиває, робить нас сильнішими

Те, що нас не вбиває, залишає можливість зробити це самостійно

І тому ми споживаємо на протилежних кінцях

Скажіть нам, що це зараховується як спроба

Ви не погодитеся на інший таємничий кінець, про який ви говорите

Ніби нічого не болить

Перед цим серцем із шовку

Просто діти з закривавленими колінами

І завжди на волосинку

І тому ми споживаємо на протилежних кінцях

Скажіть нам, що це зараховується як спроба

Але ми не приймаємо загадкових кінцівок

Нам не вистачає сміливості їх розчинити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди