Hallo - Heisskalt
С переводом

Hallo - Heisskalt

  • Альбом: Mit Liebe Gebraut

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Hallo , виконавця - Heisskalt з перекладом

Текст пісні Hallo "

Оригінальний текст із перекладом

Hallo

Heisskalt

Оригинальный текст

Hallo!

Wohin des Weg’s die Dame

hast' auch kein bock mehr zu warten

stehend warten seit Jahren

Hallo!

oh oh oh oh Hallo!

lass renn' ohne zu halten

vergiss die Regeln die galten

und all die dunklen Gestalten

Hallo!

ooooohh

Hallo!

(3x)

Willst du dein leben lange rumstehn

nie 'nen Schritt zu Weit geh’n

morgens Sieben aufsteh’n

Willst du immer nur die Wand seh’n

Kupferstücke umdreh’n

Alphatiere anfleh’n

('Nein will ich nicht!')

Nimm meine Hand ich will dich mitneh’m ans andere Ende

Mit dir allein zu zweit an unbetretenen Stränden

Ich denk' so laut ich kann — kannst du mich hören?

Oh Gott du bist so schön!

Bitte sag mir deinen Namen

Will ihn zehntausend mal sagen

Dich zehntausend mal fragen wer du bist

Sei die Mutter meiner Erben

Will dich lieben und dann sterben

Dich lieben und dann sterb ich

Ich will neben dir im Bus sitzen

deinen Namen in den Sitz ritzen

und es is mir egal wohin es geht

solange sich das hier mit uns bewegt

Ich will, wenn wir auf dem Dach der Welt steh’n,

stundenlang dich staunend anseh’n

Denk' so laut ich kann — kannst du mich hören?

oh Gott du bist so schön!

Bitte sag mir deinen Namen

Will ihn zehntausend mal sagen

Dich zehntausend mal fragen wer du bist

Sei die Mutter meiner Erben

Will dich lieben und dann sterben

Dich lieben und dann sterb ich

wooohooooohoooo

Hallo!

Wohin des Weg’s die Dame,

hast' auch kein bock mehr zu warten

stehend warten seit Jahren, Hallo!

ooooh

Hallo!!!

(2x)

(Dank an Mark für den Text)

Перевод песни

Привіт!

Куди йде пані?

тобі більше не хочеться чекати

стояти в очікуванні роками

Привіт!

ой ой ой ой привіт!

біжимо без зупинки

забудьте правила, які діяли

і всі темні фігури

Привіт!

ооооо

Привіт!

(3x)

Хочеш довго стояти поруч

ніколи не заходьте занадто далеко

вставати о сьомій ранку

Ви завжди хочете бачити стіну?

Переверніть шматочки міді

Бег альфа тварин

(«Ні, я не хочу!»)

Візьми мене за руку, я хочу відвести тебе на інший кінець

З тобою на самоті на двох на непротоптаних пляжах

Я думаю так голосно, як можу — ти мене чуєш?

Боже, ти така красива!

будь ласка, скажіть мені своє ім'я

Я хочу сказати це десять тисяч разів

Десять тисяч разів запитуючи, хто ти

Будь мамою моїх спадкоємців

Хочу полюбити тебе, а потім померти

Люблю тебе, а потім помру

Я хочу сидіти поруч з тобою в автобусі

вирізати своє ім'я на сидінні

і мені байдуже, куди воно йде

поки це рухається з нами

Я хочу, коли ми стоїмо на даху світу,

дивитися на вас з подивом годинами

Думай якомога голосніше — ти мене чуєш?

о боже ти така красива!

будь ласка, скажіть мені своє ім'я

Я хочу сказати це десять тисяч разів

Десять тисяч разів запитуючи, хто ти

Будь мамою моїх спадкоємців

Хочу полюбити тебе, а потім померти

Люблю тебе, а потім помру

вууууууууууу

Привіт!

Куди йде пані,

тобі більше не хочеться чекати

чекаю роками, привіт!

оооо

Привіт!!!

(2x)

(Дякую Марку за текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди