Still - Heisskalt
С переводом

Still - Heisskalt

  • Альбом: Mit Liebe Gebraut

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Still , виконавця - Heisskalt з перекладом

Текст пісні Still "

Оригінальний текст із перекладом

Still

Heisskalt

Оригинальный текст

Nimm meine Hand falls du fällst

Und der Boden unter uns verschwindet

Nimm meine Hand falls du fällst

Und alles steht, alles steht

Still, still, still, still, still, still, still, still

Du bist doch alles, was ich hab hier

Und du bist alles, was ich will von dir

Und du kriegst alles, was du willst von mir

Ich will das nie verlieren

Und alles steht still, still

Alles steht still, still

Alles steht still, still

Alles steht still, still

Ich was nicht wann, ich weiß nicht wo und wozu

Ich weiß, mit dir bin sicher irgendwo

Schau nicht zu weit, schau nicht zurück, sei froh

Ich trag dich heim zur Not

Und alles steht

Und alles steht still, still

Alles steht still, still

Alles steht still, still

Alles steht still, still

Frag nicht wohin wir gehen

Geb nicht nach, bleib kurz stehen

Ich kann nicht, will nichts verstehen

Manchmal muss ich an dich denken

Und an den wärmsten Sommer der Weltgeschichte

Dieser Sommer

Der der Perfektion näher war

Als all die andern Sommer zuvor

Und das Bier zu kalt um zu trinken

Dieser Sommer an dem die Nächte Tag waren

Und die Tage nicht enden wollten

Als nur ein Meer uns weit genug erschien

Und all die Kilometer zu wenig um aufzugeben

Manchmal muss ich an dich denken und frage mich was gewesen wär'

Hätte ich nicht auf halber Strecke aufgegeben

Vielleicht hätten wir das beste Eis der Welt gefunden

Und im Regen getanzt als gäb's keinen Morgen

Vielleicht hätten wir Arm in Arm im Sand gesessen

Und der Welt beim Untergehen zugesehen

Du musst es nur glauben, schließ nur kurz die Augen

Und alles

Und alles steht

Перевод песни

Візьми мене за руку, якщо впадеш

І земля під нами зникає

Візьми мене за руку, якщо впадеш

І все стоїть, все стоїть

Тихо, тише, тише, тише, тише, тише, тише, тише

Ти все, що я маю тут

І ти все, що я хочу від тебе

І ти отримуєш від мене все, що хочеш

Я ніколи не хочу цього втрачати

І все стоїть на місці, на місці

Все стоїть на місці, нерухомо

Все стоїть на місці, нерухомо

Все стоїть на місці, нерухомо

Я не знаю коли, не знаю де і чому

Я знаю, що з тобою десь у безпеці

Не дивіться далеко, не озирайтеся назад, будьте щасливі

Я відвезу вас додому в разі потреби

І все стоїть

І все стоїть на місці, на місці

Все стоїть на місці, нерухомо

Все стоїть на місці, нерухомо

Все стоїть на місці, нерухомо

Не питай, куди ми йдемо

Не здавайтеся, стійте на місці

Я не можу, не хочу нічого розуміти

Іноді мені доводиться думати про тебе

І найтепліше літо у світовій історії

Цього літа

Ближче до досконалості

Ніж усі інші літа раніше

І пиво занадто холодне, щоб пити

Того літа, коли ночі були днями

І дні не хотіли закінчуватися

Коли тільки море здавалося нам досить далеким

І всіх кілометрів занадто мало, щоб здатися

Іноді мені доводиться думати про тебе і думати, що б сталося

Якби я не здався на півдорозі

Можливо, ми б знайшли найкраще морозиво в світі

І танцювала під дощем, ніби не було завтра

Можливо, ми б сиділи під руку в піску

І спостерігав, як світ занепадає

Треба просто повірити в це, закрити на мить очі

І все

І все стоїть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди