Нижче наведено текст пісні Calling the Rain , виконавця - Harakiri for the Sky з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Harakiri for the Sky
Since the day they called me and I heard you passed away
I had no peaceful night, no minute of rest
I can‘t hear myself think, no love left for another
This first night of winter was unison my own death
Come closer dearest void and choke me from the inside
Strangle me slowly or break my neck whilst the fall
It makes no difference to me, I don’t care at all
Neglect the fall as long as we keep on falling apart!
You were not my closest friend, but the longest-serving
You were my fellow or at least you tried
But you died last winter, strung up in the stable
They found you in the morning, dead as our dreams
Tonight I’ll get so terribly drunk I’ll lapse into coma
For fuck‘s sake!
I’ll drink myself into oblivion
'Cause the only way to forget about you
Is to deafen all senses, until deadness eventuates
Chance had thrown us together
And only death can part
If my attempt should not fail
A bullet will all too soon conclude
Fuck this life!
I re-open my scars and fill the hole in my heart with smack and wine
And I will lay down my bones at this stone-cold rivers muddy banks
One breath left until the void engulfs me
One breath left and all belongs to the past
You were not my closest friend, but the longest-serving
You were my fellow or at least you tried
But you died last winter, strung up in the stable
They found you in the morning, dead as our dreams
Tonight I’ll get so terribly drunk I’ll lapse into coma
For fuck‘s sake!
I’ll drink myself into oblivion
'Cause the only way to forget about you
Is to deafen all senses, until deadness eventuates
Fuck this life!
Fuck my life!
This was the year of the great depression
This was the year I buried myself in the dust of days!
З того дня, коли мені зателефонували, і я почула, що ти помер
У мене не було ні спокійної ночі, ні хвилини відпочинку
Я не чую себе, що думаю, немає любові до іншого
Ця перша ніч зими була унісон моєї власної смерті
Підійди ближче, найдорожча порожнеча, і задуши мене зсередини
Задушіть мене повільно або зламайте мені шию під час падіння
Для мене це не має жодної різниці, мені взагалі байдуже
Нехтуйте падінням, доки ми продовжуємо розпадатися!
Ти не був моїм найближчим другом, але найдовшим
Ти був моїм товаришем або, принаймні, намагався
Але ви померли минулої зими, перекинувшись у стайні
Вони знайшли тебе вранці, мертвого, як наші мрії
Сьогодні ввечері я так страшенно нап’юсь, що впаду в кому
На біса!
Я вип'ю себе в забуття
Тому що це єдиний спосіб забути про вас
Це заглушити всі почуття, поки не настане смерть
Випадок зблизив нас
І тільки смерть може розлучитися
Якщо моя спроба не зазнає невдачі
Куля надто рано закінчиться
До біса це життя!
Я знову відкриваю свої шрами і заповнюю дірку в своєму серці присмаком і вином
І я покладу кості на ціх кам’яно-холодних річок, каламутних берегів
Залишився один подих, поки порожнеча не поглине мене
Залишився один подих, і все належить минулому
Ти не був моїм найближчим другом, але найдовшим
Ти був моїм товаришем або, принаймні, намагався
Але ви померли минулої зими, перекинувшись у стайні
Вони знайшли тебе вранці, мертвого, як наші мрії
Сьогодні ввечері я так страшенно нап’юсь, що впаду в кому
На біса!
Я вип'ю себе в забуття
Тому що це єдиний спосіб забути про вас
Це заглушити всі почуття, поки не настане смерть
До біса це життя!
До біса моє життя!
Це був рік Великої депресії
Цього року я поховав себе в пилу днів!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди