02:19 AM, Psychosis - Harakiri for the Sky
С переводом

02:19 AM, Psychosis - Harakiri for the Sky

Альбом
Harakiri for the Sky
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
457500

Нижче наведено текст пісні 02:19 AM, Psychosis , виконавця - Harakiri for the Sky з перекладом

Текст пісні 02:19 AM, Psychosis "

Оригінальний текст із перекладом

02:19 AM, Psychosis

Harakiri for the Sky

Оригинальный текст

This city is a no man’s land and I’m in the middle

Still stuck somewhere between last night and disturbing dreams

Lost in locked up rooms, these walls feel like a casket

From one moment to the other the dreams become my life

Silent tappings keep creeping up from downstairs

We’re forever lost in Dystopia, but who cares?

All these charging words I could never say to you

Are gone with the years now, but somehow I miss you

Break down the walls, they’ll catch you in the rye

One step further, the void comes closer to the edge

Burn the bridges down, all the streets led us the wrong way

Following down the road to perdition, what a lonely place

With shattered beleifs and hearts in hands

We’re searching for reasons, ways beyond these ruins

With arms recently raised and gathering wounds

Now we demand our tribute for all these broken dreams

The silence of winter is a deafening noise to my ears

These nights drag unendingly and shadows grow longer

I can’t understand this agony, what is it for?

When will I at last find my autumn asylum?

Перевод песни

Це місто нічийна земля, а я посередині

Все ще застряг десь між минулою ніччю та тривожними снами

Загублені в замкнених кімнатах, ці стіни нагадують криньку

З однієї миті до іншої мрії стають моїм життям

Безшумні стуки продовжують повзти вгору знизу

Ми назавжди загубилися в Dystopa, але кого це хвилює?

Усі ці заряджуючі слова, які я ніколи не міг би сказати тобі

Пройшли роки, але чомусь я сумую за тобою

Зруйнуйте стіни, вони зловлять вас у житі

Ще один крок далі, порожнеча наближається до краю

Спаліть мости, всі вулиці вели нас не в той бік

Ідучи по дорозі до загибелі, яке самотнє місце

З розбитими вірами та серцями в руках

Ми шукаємо причини, шляхи за межі цих руїн

З нещодавно піднятими руками та набираючими ранами

Тепер ми вимагаємо віддати належне всім цим розбитим мріям

Тиша зими — оглушливий шум для мого вуха

Ці ночі тягнуться нескінченно, а тіні стають довшими

Я не можу зрозуміти цю агонію, для чого це?

Коли я нарешті знайду свій осінній притулок?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди