Des Baches Wiegenlied - Hannes Wader, Франц Шуберт
С переводом

Des Baches Wiegenlied - Hannes Wader, Франц Шуберт

  • Альбом: An dich hab ich gedacht – Hannes Wader singt Schubert

  • Год: 1996
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 5:22

Нижче наведено текст пісні Des Baches Wiegenlied , виконавця - Hannes Wader, Франц Шуберт з перекладом

Текст пісні Des Baches Wiegenlied "

Оригінальний текст із перекладом

Des Baches Wiegenlied

Hannes Wader, Франц Шуберт

Оригинальный текст

Gute Ruh', gute Ruh'!

Thu die Augen zu!

Wandrer, du müder, du bist zu Haus

Die Treu' ist hier

Sollst liegen bei mir

Bis das Meer will trinken die Bächlein aus

Will betten dich kühl

Auf weichen Pfühl

In dem blauen krystallenen Kämmerlein

Heran, heran

Was wiegen kann

Woget und wieget den Knaben mir ein!

Wenn ein Jagdhorn schallt

Aus dem grünen Wald

Will ich sausen und brausen wohl um dich her

Blickt nicht hinein

Blaue Blümelein!

Ihr macht meinem Schläfer die Träume so schwer

Hinweg, hinweg

Von dem Mühlensteg

Böses Mägdelein, daß ihn dein Schatten nicht weckt!

Wirf mir herein

Dein Tüchlein fein

Daß ich die Augen ihm halte bedeckt!

Gute Nacht, gute Nacht!

Bis Alles wacht

Schlaf' aus deine Freude, schlaf' aus dein Leid!

Der Vollmond steigt

Der Nebel weicht

Und der Himmel da droben, wie ist er so weit!

Перевод песни

Гарного відпочинку, гарного відпочинку!

Закрийте очі!

Мандрівник, ти втомлений, ти вдома

Вірність тут

Повинен лежати зі мною

Поки море не захоче випити струмки

Буде вам спати круто

На м'яких прокладках

У блакитній кришталевій камері

Прийди, прийди

Що може важити

Качай і качай хлопчика мені!

Коли звучить мисливський ріг

Із зеленого лісу

Я хочу свистіти й ревти навколо тебе

Не дивіться всередину

Сині маленькі квіточки!

Ти ускладнюєш сни моєї сплячої

Геть, геть

Від млинового мосту

Погана дівчино, не дай своїй тіні його розбудити!

кинь мене

Твій хустку добре

Щоб я тримав його очі!

На добраніч На добраніч!

Поки все не прокинеться

Спи від радості, спи від свого горя!

Сходить повний місяць

Туман зник

А небо вгорі, яке воно широке!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди