Твоё навсегда - Hann
С переводом

Твоё навсегда - Hann

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Твоё навсегда , виконавця - Hann з перекладом

Текст пісні Твоё навсегда "

Оригінальний текст із перекладом

Твоё навсегда

Hann

Оригинальный текст

Припев:

Твоё «навсегда», — теперь я знаю, это сколько.

Тебя потерять оказалось не просто больно.

Твоё «навсегда», — ты даже на годы не продлила.

И с тех пор, меня больше не видели счастливым.

В весеннем парке даже та аллея нас роднит.

Казалось, навсегда —

Эти глаза в любви, эти истории смешные до утра.

И говорил тот голос у меня внутри: «Точно никуда

Любовь не уйдёт, — не уйдёт к тебе, моя!»

«Если вместе мы — значит, никто не нужен мне» —

Шептала так, — ну и, где же ты теперь?

Припев:

Твоё «навсегда», — теперь я знаю, это сколько.

Тебя потерять оказалось не просто больно.

Твоё «навсегда», — ты даже на годы не продлила.

И с тех пор, меня больше не видели счастливым.

Этот город обходили вдоль и поперёк.

Казалось, навсегда нежный наш полет,

И что нету звёзд, которых не достать.

Я осознанно всю жизнь это тепло берег

Только для тебя, мелодия из нот —

Это мы вдвоём, как в песне — на века.

«Если вместе мы — значит, никто не нужен мне».

Шептала так, ну и где же ты теперь?

Припев:

Твоё «навсегда», — теперь я знаю, это сколько.

Тебя потерять оказалось не просто больно.

Твоё «навсегда», — ты даже на годы не продлила.

И с тех пор, меня больше не видели счастливым.

«Если вместе мы — значит, никто не нужен мне», —

Шептала так, ну и где же ты теперь…

Перевод песни

Приспів:

Твоє «назавжди», тепер я знаю, це скільки.

Тебе втратити виявилося непросто боляче.

Твоє «назавжди», — ти навіть на роки не продовжила.

І з тих пір мене більше не бачили щасливим.

У весняному парку навіть талея нас ріднить.

Здавалося, назавжди—

Ці очі в любові, ці історії смішні до ранку.

І говорив той голос у мені всередині: «Точно нікуди

Любов не піде,— не піде до тебе, моя!»

«Якщо разом ми — значить, ніхто не потрібний мені» —

Шептала так, ну і, де ти тепер?

Приспів:

Твоє «назавжди», тепер я знаю, це скільки.

Тебе втратити виявилося непросто боляче.

Твоє «назавжди», — ти навіть на роки не продовжила.

І з тих пір мене більше не бачили щасливим.

Це місто обходили вздовж і поперек.

Здавалося, назавжди ніжний наш політ,

І що немає зірок, яких не дістати.

Я усвідомлено все життя це тепло берег

Тільки для тебе, мелодія з нот —

Це ми удвох, як у пісні — на віки.

«Якщо разом ми — значить, ніхто не потрібний мені».

Шептала так, ну і де ти тепер?

Приспів:

Твоє «назавжди», тепер я знаю, це скільки.

Тебе втратити виявилося непросто боляче.

Твоє «назавжди», — ти навіть на роки не продовжила.

І з тих пір мене більше не бачили щасливим.

«Якщо разом ми — значить, ніхто не потрібний мені», —

Шептала так, ну і де ти тепер…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди