The Final Victory - Haggard
С переводом

The Final Victory - Haggard

Альбом
Awaking The Centuries
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
216350

Нижче наведено текст пісні The Final Victory , виконавця - Haggard з перекладом

Текст пісні The Final Victory "

Оригінальний текст із перекладом

The Final Victory

Haggard

Оригинальный текст

We are writing the year 1543 AD, the time the black plaque struck

Agen, here Michael Nostradamus lived with his wife and two children.

He confidently began to treat his fellow citizens, but — unfortunately —

Was not able to save his family from his old enemy…

This was also a time the holy cross was rising with unstoppable might

Again, a trace of tears and blood covered the land

The final victory

Has crushed the autumn silence

The final victory

Has crushed the autumn silence

Mortius, domine, lux perpetua luceat

(The more dead, Lord, the eternal brilliance shines)

Mortius, domine, lux perpetua luceat

(The more dead, Lord, the eternal brilliance shines)

Mortius, domine

(The more dead, Lord.)

Viju svet v notschi tumanoi

Ne prognat mne prisrak strany

Svet Negasnusei svetschi

Gorit, Gorit v notschi

So God has found him weeping

And wrath flickered deep withing His eyes

So thy shalt suffer

As long ago the one’s been crucified

The keeper of the Lord’s mark

Is rising up with this ability

Heavenly damnation

So thou shalt trust the seer…

Перевод песни

Ми записуємо 1543 рік нашої ери, час, коли вдарила чорна табличка

Аген, тут жив Майкл Нострадамус з дружиною і двома дітьми.

Він впевнено почав поводитися зі своїми співгромадянами, але — на жаль —

Не зміг врятувати сім’ю від старого ворога…

Це також був час, коли святий хрест піднімався з нестримною силою

Знову слід сліз і крові вкрив землю

Остаточна перемога

Роздавила осінню тишу

Остаточна перемога

Роздавила осінню тишу

Mortius, domine, lux perpetua luceat

(Чим більше мертвих, Господи, тим вічний блиск сяє)

Mortius, domine, lux perpetua luceat

(Чим більше мертвих, Господи, тим вічний блиск сяє)

Морціус, доміне

(Чим більше мертвих, Господи.)

Вію світ в ночі туманої

Ne prognat mne prisrak strany

Світ Негаснусей світщі

Горит, Горит в ночі

Тож Бог знайшов його плаче

І гнів глибоко промайнув в Його очах

Тож твій постраждає

Одного вже давно розіп’яли

Хранитель знака Господа

Зростає з цією здатністю

Небесне прокляття

Тож довіряй провидцю…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди