Нижче наведено текст пісні Heavenly Damnation , виконавця - Haggard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Haggard
Suffering dementia
Unchains the secret’s bearer
Unholy visions «God forgive me!»
Are coming nearer — coming nearer, Amen!
Lux perpetua, domine
Dementia slowly unlightens the mind
And satan steals the morninglight
Domine
Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi
(Vizhu svet v nochi tumannoi
Ne prognat mne prizrak strannyi
Svet negasnuschei svechi
Gorit, gorit v nochi
Svet negasnuschei svechi
Gorit, gorit v nochi)
Translation by Igor Dolotin)
So God has found him weeping
And wrath flickered deep withing His eyes
So thy shalt suffer
As long ago the one’s been crucified
The keeper of the Lord’s mark
Is rising up with this ability
Heavenly damnation
So thou shalt trust the seer…
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi
Страждає деменцією
Звільняє носія таємниці
Нечестиві видіння «Прости мене Боже!»
Наближаються — ближче, амінь!
Lux perpetua, domine
Деменція повільно просвітлює розум
І сатана краде ранкове світло
Domine
Вію світ в ночі туманої
Ne prognat mne prisrak strany
Світ Негаснусей світщі
Горит, Горит в ночі
Світ Негаснусей світщі
Горит, Горит в ночі
(Віжу світ в ночі туманної
Не прогнат мені призрак сторонній
Світ негаснущей свічі
Горить, горить в ночі
Світ негаснущей свічі
Горить, горить в ночі)
Переклад Ігоря Долотіна)
Тож Бог знайшов його плаче
І гнів глибоко промайнув в Його очах
Тож твій постраждає
Одного вже давно розіп’яли
Хранитель знака Господа
Зростає з цією здатністю
Небесне прокляття
Тож довіряй провидцю…
Світ Негаснусей світщі
Горит, Горит в ночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди