Sans la nommer - Georges Moustaki
С переводом

Sans la nommer - Georges Moustaki

  • Альбом: Les Amis De Georges

  • Рік виходу: 1973
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Sans la nommer , виконавця - Georges Moustaki з перекладом

Текст пісні Sans la nommer "

Оригінальний текст із перекладом

Sans la nommer

Georges Moustaki

Оригинальный текст

Je voudrais sans la nommer vous parler d’elle

Comme d’une bien-aimee, d’une infidele

Une fille bien vivante qui se reveille

A des lendemains qui chantent sous le soleil

C’est elle que l’on matraque

Que l’on poursuit, que l’on traque

C’est elle qui se souleve,

Qui souffre et se met en greve

C’est elle qu’on emprisonne

Qu’on trahit, qu’on abandonne

Qui nous donne envie de vivre,

Qui donne envie de la suivre jusqu’au bout

Je voudrais sans la nommer lui rendre hommage

Jolie fleur du mois de mai ou fruit sauvage

Une plante bien plantee sur ces deux jambes

Et qui traine en liberte ou bon lui semble

C’est elle que l’on matraque

Que l’on poursuit, que l’on traque

C’est elle qui se souleve,

Qui souffre et se met en greve

C’est elle qu’on emprisonne

Qu’on trahit qu’on abandonne

Qui nous donne envie de vivre

Qui donne envie de la suivre jusqu’au bout

Je voudrais sans la nommer vous parler d’elle

Bien aimee ou mal aimee elle est fidele

Et si vous voulez que je vous la presente

On l’appelle Revolution Permanente

C’est elle que l’on matraque

Que l’on poursuit que l’on traque

C’est elle qui se souleve,

Qui souffre et se met en greve

C’est elle qu’on emprisonne

Qu’on trahit qu’on abandonne

Qui nous donne envie de vivre

Qui donne envie de la suivre jusqu’au bout

Перевод песни

Я хотів би розповісти вам про неї, не називаючи її імені

Як про коханого, про невірного

Прокидається жива дівчина

На завтра, що співає під сонцем

Саме її б'ють

Що ми переслідуємо, що ми відстежуємо

Це вона встає,

Хто страждає і страйкує

Це вона ув’язнена

Що ми зраджуємо, що ми покидаємо

Хто змушує нас хотіти жити,

Це змушує вас дотримуватися цього до кінця

Я хотів би, не називаючи її, віддати їй шану

Досить травневий квітка або дикі фрукти

На цих двох ніжках добре посаджена рослина

І хто вільно блукає, де йому заманеться

Саме її б'ють

Що ми переслідуємо, що ми відстежуємо

Це вона встає,

Хто страждає і страйкує

Це вона ув’язнена

Що ми зраджуємо, що ми покидаємо

що змушує нас хотіти жити

Це змушує вас дотримуватися цього до кінця

Я хотів би розповісти вам про неї, не називаючи її імені

Кохана чи нелюба, вона вірна

І якщо ти хочеш, щоб я познайомив її з тобою

Ми називаємо це перманентною революцією

Саме її б'ють

Що ми переслідуємо, що ми переслідуємо

Це вона встає,

Хто страждає і страйкує

Це вона ув’язнена

Що ми зраджуємо, що ми покидаємо

що змушує нас хотіти жити

Це змушує вас дотримуватися цього до кінця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди