Нижче наведено текст пісні Mon Ile de France , виконавця - Georges Moustaki з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Georges Moustaki
Elle n’est même pas au bout du monde
On n’y va pas chercher de l’or
Il n’y a pas de plages blondes
Ce n’est pas une île au trésor
Mon île de France
Elle n’est pas dans le Pacifique
Ni dans aucun autre océan
On peut y aller en péniche
Ou bien couper à travers champs
Mon île de France
Il n’y a pas de sortilège
Qui vous ensorcelle le cœur
L’hiver il tombe de la neige
Le printemps ramène les fleurs
Mon île de France
Lorsque le vent pousse ma voile
Sur les vagues des champs de blé
Je m’arrête pour une escale
A l’ombre de ses marronniers
Mon île de France
Là sur un rivage de mousse
L’aventure au bout du sentier
M’offre une fille à la peau douce
Et un coin d’herbe pour aimer
Mon île de France
Adieu Tahiti, Fort-de-France
Adieu Doudou et Vahiné
Qu’elle est douce ma douce France
Depuis que je l’ai rencontrée
Mon île de France
Elle n’est même pas au bout du monde
On n’y va pas chercher de l’or
Il n’y a pas de plages blondes
Ce n’est pas une île au trésor
Mon île de France
Вона навіть не на краю світу
Ми не йдемо туди шукати золото
Немає білявих пляжів
Це не острів скарбів
Мій острів Франція
Вона не в Тихому океані
Ні в будь-якому іншому океані
Туди можна дістатися на плавучому будинку
Або розрізати по полях
Мій острів Франція
Закляття немає
Хто твоє серце чарує
Взимку йде сніг
Весна повертає квіти
Мій острів Франція
Коли вітер штовхає моє вітрило
На хвилях пшеничних ланів
Я зупиняюся, щоб зупинитися
У тіні своїх каштанів
Мій острів Франція
Там на пінистому березі
Пригода в кінці стежки
Подаруйте мені дівчину з солодкою шкірою
І клаптик трави любити
Мій острів Франція
Прощай, Таїті, Фор-де-Франс
Прощай, Дуду та Вагін
Яка мила моя мила Франція
Відколи я її зустрів
Мій острів Франція
Вона навіть не на краю світу
Ми не йдемо туди шукати золото
Немає білявих пляжів
Це не острів скарбів
Мій острів Франція
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди