La facteur - Georges Moustaki
С переводом

La facteur - Georges Moustaki

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні La facteur , виконавця - Georges Moustaki з перекладом

Текст пісні La facteur "

Оригінальний текст із перекладом

La facteur

Georges Moustaki

Оригинальный текст

Paroles originales et musique: Manos Hadjidakis

Paroles franaises: Georges Moustaki

1962 by Musik ditions Europaton

(Parl) Le jeune facteur est mort

Il n’avait que dix-sept ans

Tout est fini pour nous deux maintenant

(Chant) L’amour ne peut v oyager

Il a perdu son messager

C’est lui qui venait chaque jour

Les bras chargs de tous mes mots d’amour

C’est lui qui portait dans ses mains

La fleur d’amour cueillie dans ton jardin

Il est parti dans le ciel bleu

Comme un oiseau enfin libre e t heureux

Et quand son me l’a quitt

Un rossignol quelque part a chant

Je t’aime autant que je t’aimais

Mais je ne peux le dire dsormais

Il a emport avec lui

Les derniers mots que j’avais crits

Il n’ira plus sur les chemins

Fleuris de rose

et de jasmin

Qui mnent jusqu’ta maison

L’amour ne peut plus voyager

Il a perdu son messager

Et mon coeur est comme en prison…

Il est parti l’adolescent

Qui t’apportait mes joies et mes tourments

L’hiver a tu le printemps

Tout est fini pour

nous deux maintenant.

Перевод песни

Оригінальні слова та музика: Манос Хаджідакіс

Французька лірика: Жорж Мустакі

1962, видання Musik Europaton

(Парл) Молодий листоноша помер

Йому було всього сімнадцять

Тепер для нас обох все скінчилося

(Спів) Любов не може подорожувати

Він втратив свого посланця

Він був тим, хто приходив щодня

Зброї завантажені всіма моїми словами любові

Саме він ніс на руках

Квітка кохання, зірвана з вашого саду

Він пішов у синє небо

Як птах, нарешті вільний і щасливий

І коли він мене покинув

Десь співає соловейко

Я люблю тебе так само, як я любив тебе

Але я більше не можу сказати

Він взяв із собою

Останні слова, які я написав

Він більше не піде по дорогах

Цвіте троянди

і жасмин

Які ведуть до вашого дому

Любов більше не може подорожувати

Він втратив свого посланця

А серце моє як у в'язниці...

Він залишив підлітка

Хто приніс тобі мої радощі і мої муки

Зима має у тебе весну

Для цього все скінчено

ми обидва зараз.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди