Humblement il est venu - Georges Moustaki
С переводом

Humblement il est venu - Georges Moustaki

  • Альбом: Humblement Il Est Venu

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Humblement il est venu , виконавця - Georges Moustaki з перекладом

Текст пісні Humblement il est venu "

Оригінальний текст із перекладом

Humblement il est venu

Georges Moustaki

Оригинальный текст

Humblement il est venu

on ne l’a pas reconnu

il était mal habillé

il n’avait pas de souliers

parce qu’il était pieds nus

on ne l’a pas reconnu

humblement il est venu

comme s’il tombait des nues

il disait des mots très doux

on ne comprenait pas tout

mais personne n’y a cru

de ceux qui l’ont entendu

humblement il est venu

demander la bienvenue

demander du pain, du vin

et un lit jusqu’au matin

il ne voulait rien de plus

il n’a pourtant rien reçu

humblement il est venu

humblement a disparu

ce n'était qu’un étranger

que pouvait-il bien chercher

ce n'était qu’un inconnu

on ne l’a pas retenu

Ça fait deux milles ans ou plus

il n’est jamais revenu

mais on s’en souvient pourtant

et tout le monde l’attend

les filles pour le recevoir

se font belles chaque soir

les enfants parlent de lui

comme on parle d’un ami

les hommes eux ne disent rien

mais lui garde un verre de vin

il viendra le boire un jour

À la joie et à l’amour

la la la la la …

(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Він смиренно прийшов

ми його не впізнали

він був погано одягнений

у нього не було взуття

бо він був босий

ми його не впізнали

смиренно він прийшов

ніби падає з хмар

він говорив дуже солодкі слова

ми не все зрозуміли

але ніхто не вірив

тих, хто це чув

смиренно він прийшов

попросіть привітання

просити хліба, вина

і ліжко до ранку

він нічого більше не хотів

однак він нічого не отримав

смиренно він прийшов

скромно зник

він був просто чужий

що він міг шукати

він був просто чужий

ми не витримали

Пройшло дві тисячі років чи більше

він ніколи не повернувся

але ми ще пам'ятаємо

і всі цього чекають

дівчата, щоб отримати його

щовечора робити себе красивими

діти говорять про нього

як говорять про друга

чоловіки нічого не кажуть

але дайте йому келих вина

він прийде й вип’є це одного дня

На радість і любов

ля-ля-ля-ля…

(Дякую Dandan за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди