Espérance nos enfants - Georges Moustaki
С переводом

Espérance nos enfants - Georges Moustaki

  • Альбом: Esperance

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Espérance nos enfants , виконавця - Georges Moustaki з перекладом

Текст пісні Espérance nos enfants "

Оригінальний текст із перекладом

Espérance nos enfants

Georges Moustaki

Оригинальный текст

Nous traçons des frontières

Nous nous faisons la guerre

Pour défendre un drapeau

Ou sauver notre peau

Mais parmi le vacarme

Les ruines et les larmes

Nos enfants vont faire

De la musique ensemble

À Woodstock en Provence

Aux quatre coins du monde

Nos enfants vont faire

De la musique ensemble

Et chanter sans dissonance

Le même chant

On exalte les vertus

Du travail qui nous tue

La famille est sacrée

Le plaisir censuré

On étouffe la vie

Dans la bureaucratie

Mais nos enfants vont faire

L’amour ensemble

Faire des choses tendres

Que l’on fait sans apprendre

Nos enfants vont faire

L’amour ensemble

Et jouir en toute innocence

Et sans tourment

Quand ils vont nous quitter

Pour suivre leurs idées

Loin des cités-dortoirs

Des villes de cauchemar

Ils feront à leur tour

Avec beaucoup d’amour

Des enfants qui feront

De la musique ensemble

À Woodstock en Provence

Aux quatre coins du monde

Des enfants qui feront

L’amour ensemble

Feront des choses tendres

Que l’on fait sans apprendre

Des enfants qui feront

Ensemble des enfants

Au pays de nulle part

Qu’on appelle Espérance

Des enfants qui feront

L’amour ensemble

Feront des choses tendres

Que l’on fait sans apprendre

Des enfants qui feront

Ensemble des enfants

Au pays de nulle part

Qu’on appelle espérance!

Перевод песни

Проводимо межі

Ми йдемо на війну

Захищати прапор

Або врятувати нашу шкіру

Але серед гоміну

Руїни і сльози

Наші діти будуть

Музика разом

У Вудстоку в Провансі

Навколо світу

Наші діти будуть

Музика разом

І співати без дисонансу

Та сама пісня

Ми звеличуємо чесноти

Робота, яка нас вбиває

Сім'я - це святе

Цензурова насолода

Ми душимо життя

В бюрократії

Але наші діти підійдуть

любити разом

робити солодкі речі

Що ми робимо, не навчаючись

Наші діти будуть

любити разом

І закінчити в невинності

І без мук

Коли вони покинуть нас

Щоб слідувати їхнім ідеям

Далеко від спальних містечок

Кошмарні міста

Вони будуть у свою чергу

З великою любов’ю

Діти, які будуть

Музика разом

У Вудстоку в Провансі

Навколо світу

Діти, які будуть

любити разом

Буду робити солодкі речі

Що ми робимо, не навчаючись

Діти, які будуть

Набір дітей

У країні ніде

Називається Надія

Діти, які будуть

любити разом

Буду робити солодкі речі

Що ми робимо, не навчаючись

Діти, які будуть

Набір дітей

У країні ніде

Назвіть це надією!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди