Причал - Гарик Кричевский
С переводом

Причал - Гарик Кричевский

  • Альбом: Лучших 50 песен

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Причал , виконавця - Гарик Кричевский з перекладом

Текст пісні Причал "

Оригінальний текст із перекладом

Причал

Гарик Кричевский

Оригинальный текст

Зачем тебе я приглянулся —

Неправильный такой,

Когда я на повале гнулся,

Ты плакала за мной.

И ничего не обещала,

Не тратила слова,

Но если горя ты не знала,

Так полюби меня.

А мой причал другим не нравится,

Там корабли снегами замело.

А ты же умница,

А ты красавица,

А я и сам не знаю кто.

Когда приносит ветер южный

Рассказы о тебе,

Я становлюсь кому-то нужный,

Затерянный в тайге.

Под вышкой тень от пулемёта

И псов тревожный вой,

А я храню смешное фото,

Где в Сочи мы с тобой.

А мой причал другим не нравится,

Там корабли снегами замело.

А ты же умница,

А ты красавица,

А я и сам не знаю кто.

Вся жизнь моя запутана,

Её не разгадать.

И всё что было путного —

На пальцах посчитать.

Дороги, расставания,

Надежды на судьбу,

И только обещания

О том, что завяжу.

А мой причал другим не нравится,

Там корабли снегами замело.

А ты же умница,

А ты красавица,

А я и сам не знаю кто.

А ты же умница,

А ты красавица,

А я и сам не знаю кто.

Перевод песни

Навіщо тобі я сподобався—

Неправильний такий,

Коли я на поволі гнувся,

Ти плакала за мною.

І нічого не обіцяла,

Не витрачала слова,

Але якщо горя ти не знала,

Так покохай мене.

А мій причал іншим не подобається,

Там кораблі снігами замело.

А ти ж розумниця,

А ти красуня,

А я і сам не знаю хто.

Коли приносить вітер південний

Розповіді про тебе,

Я стає комусь потрібний,

Загублений у тайзі.

Під вежею тінь від кулемету

І псів тривожне виття,

А я храню смішне фото,

Де в Сочи ми з тобою.

А мій причал іншим не подобається,

Там кораблі снігами замело.

А ти ж розумниця,

А ти красуня,

А я і сам не знаю хто.

Все життя моє заплутане,

Її не розгадати.

І все, що було путнього —

На пальцях порахувати.

Дороги, розставання,

Надії на долю,

І тільки обіцянки

Про те, що зав'яжу.

А мій причал іншим не подобається,

Там кораблі снігами замело.

А ти ж розумниця,

А ти красуня,

А я і сам не знаю хто.

А ти ж розумниця,

А ти красуня,

А я і сам не знаю хто.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди