Львовский дождь - Гарик Кричевский
С переводом

Львовский дождь - Гарик Кричевский

  • Альбом: Лучших 50 песен

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Львовский дождь , виконавця - Гарик Кричевский з перекладом

Текст пісні Львовский дождь "

Оригінальний текст із перекладом

Львовский дождь

Гарик Кричевский

Оригинальный текст

Когда в Одессе солнце, и на пляже сгорают белоснежные тела,

Во Львове дождь и это знает каждый, хотя бы раз приехавший сюда.

Когда в Узбекистане сохнут лица и загибаются верблюды от жары

Во Львове дождь и всем львовянам снится о наступлении солнечной поры.

Припев:

Кап-кап-кап-ты солнца даже не жди, кап-кап-кап-идут дожди.

Кап-кап-кап-на крыши стареньких домов я без дождя не представляю тебя, Львов.

Когда в Москве зима и снег хрустящий, и люди выдыхают пар, как дым,

Во Львове дождь, легчайше-моросящий сменяется холодным, проливным.

Когда в Берлине тёплая погода, когда в Париже жарко в Мулен Руж,

Во Львове дождь в любое время года и на брусчатке силуэты луж.

Припев:

Кап-кап-кап-ты солнца даже не жди, кап-кап-кап-идут дожди.

Кап-кап-кап-на крыши стареньких домов я без дождя не представляю тебя, Львов.

Во Львове даже близко нету моря и речку не найдёшь здесь днём с огнём.

И, видно, Бог, чтоб наше сгладить горе обильно поливает нас дождём.

Знакомый мой давно живёт в Майами, он как-то позвонил мне и сказал,

Что там в Майами он скучает за дождями: за Львовский дождь он тыщу долларов бы

дал.

Припев:

Кап-кап-кап-ты солнца даже не жди, кап-кап-кап-идут дожди.

Кап-кап-кап-на крыши стареньких домов я без дождя не представляю тебя, Львов.

Кап-кап-кап-ты солнца даже не жди, кап-кап-кап-идут дожди.

Кап-кап-кап-на крыши стареньких домов я без дождя не представляю тебя, Львов.

Перевод песни

Коли в Одесі сонце, і на пляжі згоряють білі тіла,

У Львові дощ і це знає кожен, хоч раз приїхав сюди.

Коли в Узбекистані сохнуть обличчя і загинаються верблюди від спеки

У Львові дощ і всім львів'янам сниться про настання сонячної доби.

Приспів:

Кап-кап-кап-ти сонця навіть не чекай, кап-кап-кап-йдуть дощі.

Кап-кап-кап-на даху стареньких будинків я без дощу не представляю тебе, Львів.

Коли в Москві зима і сніг хрумкий, і люди видихають пару, як дим,

У Львові дощ, найлегше-моросящий змінюється холодним, проливним.

Коли в Берліні тепла погода, коли в Парижі спекотно в Мулен Руж,

У Львові дощ у будь-який час року і на бруківці силуети калюж.

Приспів:

Кап-кап-кап-ти сонця навіть не чекай, кап-кап-кап-йдуть дощі.

Кап-кап-кап-на даху стареньких будинків я без дощу не представляю тебе, Львів.

У Львові навіть близько немає моря і річку не знайдеш тут днем ​​з вогнем.

І, мабуть, Бог, щоб наше згладити горе рясно поливає нас дощем.

Знайомий мій давно живе в Майамі, він якось подзвонив мені і сказав,

Що там у Майамі він сумує за дощами: за Львівський дощ він тищу доларів би

дав.

Приспів:

Кап-кап-кап-ти сонця навіть не чекай, кап-кап-кап-йдуть дощі.

Кап-кап-кап-на даху стареньких будинків я без дощу не представляю тебе, Львів.

Кап-кап-кап-ти сонця навіть не чекай, кап-кап-кап-йдуть дощі.

Кап-кап-кап-на даху стареньких будинків я без дощу не представляю тебе, Львів.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди