Нижче наведено текст пісні Morbid Rejoice , виконавця - Evilfeast з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Evilfeast
So the mighty space closed
And returned the old woods' vision
Plain magic ended
However it remained in spirit
As strong as in transfiguration moments
Cause i saw it with another eye
Reception shallowness retreated
It became my flesh
A dark force which has made me its son
Distant from the rest of herd
Cannot submit to their craft
Cannot bear their compassion
Nothing in common with false humility
Not considering myself a god
Although my hatred is above me and it is pure
My visions run to dead pyres of carrion
Ruined monuments of pathetic life
Crosses shattered to splinters
And this what they builded for cons
Taking themselves for a tending to perfection
Truly plunged into swamps
Lacerated and torn to pieces
I walked out of the wood calmly
On my old snowy path
The trees have been bowing
I walked out different into old enclosure
And i know that i’ll always be returning
When the sun smothered at sunset
When the moon in silvery cold is rising
So i arose in might
With no fear into death no fear into torment
And when i’ll drown in solitude
It shall give me eternal peace…
Тож могутній простір закрився
І повернув зір старого лісу
Проста магія закінчилася
Однак це залишилося в дусі
Сильний, як у моменти перетворення
Бо я бачив це іншим оком
Прийом мілководдя відступив
Це стало моєю плоттю
Темна сила, яка зробила мене своїм сином
Віддалений від решти стада
Не можна підкоритися своєму ремеслу
Не можу терпіти їхнього співчуття
Нічого спільного з фальшивою покорою
Не вважаю себе богом
Хоча моя ненависть наді мною і вона чиста
Мої бачення добігають до мертвих вогнів
Зруйновані пам’ятники жалюгідного життя
Хрести розбиті на осколки
І це те, що вони побудували для мінусів
Приймають себе за прагнення до досконалості
Воістину поринув у болота
Порваний і розірваний на шматки
Я вийшов з лісини спокійно
На моїй старій засніженій стежці
Дерева вклонилися
Я вийшов іншим у старий корпус
І я знаю, що завжди буду повертатися
Коли сонце задушило на заході
Коли місяць у сріблястому холоді сходить
Тож я виник у могучі
Без страху до смерті, без страху до мук
І коли я потону в самоті
Це дасть мені вічний спокій…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди