Нижче наведено текст пісні Die schöne Müllerin, D. 795: XI. Mein , виконавця - Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler
Bächlein, laß dein Rauschen sein!
Räder, stellt eu’r Brausen ein!
All ihr muntern Waldvögelein
Groß und klein
Endet eure Melodein!
Durch den Hain
Aus und ein
Schalle heut' ein Reim allein:
Die geliebte Müllerin ist mein!
Mein!
Frühling, sind das alle deine Blümelein?
Sonne, hast du keinen hellern Schein?
Ach, so muß ich ganz allein
Mit dem seligen Worte mein
Unverstanden in der weiten Schöpfung sein!
Маленький струмочок, нехай буде твій шум!
Колеса, припини свої душі!
Всі ви, веселі лісові пташки
Великі й маленькі
Завершіть свої мелодії!
через гай
назовні і всередину
Звучи сьогодні лише риму:
Улюблений мірошник мій!
Мій!
Весна, це все твої квіточки?
Сонечко, у тебе немає яскравішого світіння?
О, значить, я повинен бути зовсім один
З благословенним словом моє
Бути неправильно зрозумілим у широкому творінні!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди