Нижче наведено текст пісні На шаг впереди , виконавця - Эйсик, Маринесса з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Эйсик, Маринесса
Только не жди меня, меня, меня,
Ведь я впереди тебя, тебя, тебя!
Только не жди меня, меня, меня,
Ведь я впереди тебя, тебя… На шаг!
Отбившись от рук взрослых, э-эй!
Смотрю в прошлое телом своим тощим,
Как остриё времени было сточено
Смехом и сигаретами тонущих.
Как в горы поднимались под кайфом,
Скатываясь с них вниз к изоляторам,
На «девятке» с номерами заляпанными:
«Аллё, братик, вызволяй меня!»
Кто упал на трубу, кто упал на ногу,
Кому какого сплава браслеты на руку?
Но я здесь и пока танцую с жизнью танго,
Так как в рай через ад иду!
Пастырь, скажи мне сколько лет осталось
Жить так дико, выть как ветра?
Пластырь наклеить бы на оскалы,
Стать улыбкой и для времени — отравой.
Только не жди меня, меня, меня,
Ведь я впереди тебя, тебя, тебя!
Только не жди меня, меня, меня,
Ведь я впереди тебя, тебя… На шаг!
Дай мне руль на миг, я вильну вправо,
Дабы мозги тебе, плакса, вправить!
Корпус в гравий, на «Славянском» сыграем,
Запрети эти треки слушать своей крале!
Но районы взгреваем мы патронами,
Так как по венам течет кровь отрешённых,
В их породу пошёл я, «майки», капюшоны,
Тяжёлая артиллерия, ожоги!
По горло в движении, запиши это:
Утопленный крепыш преодолел притяжение!
Видишь это: здесь дружба дешевле,
И сил не ищут в жалости и телячьих утешениях!
Это затяжной прыжок без парашута,
Кроме шуток, не убейся прошу!
Мы сами выбираем свои маршруты
А свет нам дал по жизни на душу!
Только не жди меня, меня, меня,
Ведь я впереди тебя, тебя, тебя!
Только не жди меня, меня, меня,
Ведь я впереди тебя, тебя… На шаг!
Тільки не чекай на мене, мене, мене,
Адже я попереду тебе, тебе, тебе!
Тільки не чекай на мене, мене, мене,
Адже я попереду тебе, тебе... На крок!
Відбившись від рук дорослих, е-ей!
Дивлюся в минуле тілом своїм худим,
Як вістря часу було сточено
Сміхом та сигаретами тонучих.
Як у гори піднімалися під кайфом,
Скочуючи з них вниз до ізоляторів,
На «дев'ятці» з номерами заляпаними:
«Алле, братику, визволь мене!»
Хто впав на трубу, хто впав на ногу,
Кому якого сплаву є браслети на руку?
Але я тут і поки що танцюю з життям танго,
Бо до раю через пекло йду!
Пастире, скажи мені скільки років залишилося
Жити так дико, вити як вітри?
Пластир наклеїти б на оскали,
Стати усмішкою і для часу – отрутою.
Тільки не чекай на мене, мене, мене,
Адже я попереду тебе, тебе, тебе!
Тільки не чекай на мене, мене, мене,
Адже я попереду тебе, тебе... На крок!
Дай мені кермо на мить, я вільну вправо,
Щоб мізки тобі, плакса, вправити!
Корпус у гравій, на «Слов'янському» зіграємо,
Заборони ці треки слухати своїй кралі!
Але райони згріваємо ми патронами,
Бо по венах тече кров відчужених,
У їхню породу пішов я, «майки», капюшони,
Тяжка артилерія, опіки!
По горло в русі, запиши це:
Втоплений кріпак подолав тяжіння!
Бачиш це: тут дружба дешевша,
І сил не шукають у жалості та телячих втіхах!
Це затяжний стрибок без парашюту,
Окрім жартів, не вбийся прошу!
Ми самі обираємо свої маршрути
А світло нам дав життя на душу!
Тільки не чекай на мене, мене, мене,
Адже я попереду тебе, тебе, тебе!
Тільки не чекай на мене, мене, мене,
Адже я попереду тебе, тебе... На крок!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди