Свободные от времени - Эйсик, Прометей, Скато
С переводом

Свободные от времени - Эйсик, Прометей, Скато

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Свободные от времени , виконавця - Эйсик, Прометей, Скато з перекладом

Текст пісні Свободные от времени "

Оригінальний текст із перекладом

Свободные от времени

Эйсик, Прометей, Скато

Оригинальный текст

Прими меня таким, как есть, — разбитым,

Воспитанным, на рассвете,

Испытывай, как поле битвы,

Жизнь, где конца и края мне не видно.

Дай пару сек на репрезент,

Дай ветра чёрного, парус вверх!

Дай крова — беглым, а мне — пороха, серы,

Полную патронов обойму, цель и веру.

РоЭмДи, Суи, рождённый в камуфляже,

42-ой ублюдок, глотаем с одной фляги.

Зарница, боевой режим, миражи,

Миражи, львиный флаг, мир и жизнь.

Оковам вопреки, кричу на всю Галлактику

Именем Карана и Калашникова,

Ведь каждый раз мы выбираем свободу

Взамен на рабство!

Путь через тропы отделяет этапы от братьев,

Сердце полно скорби,

Но мы помним всё, за спиной имей своё,

Слепя коварством, ждём нового.

Лей дождь с высоты, омывая бесконечность,

Эпизоды снов пацанов грешных,

Улетай, ты оставишь о себе память,

Останови бег улиц растворяя сны...

Время прошло общаться, посылая сокола

С руки в края другие, теперь — сотовые,

Конницы под капотами, годами, годами,

Высота за бортом, убитый «Сони» рекордер.

Мои латы другого покроя:

«Энд Ваны», да «Найки» взамен сирийского шёлка,

Краснодар как Троя, лезвие тонкое,

Углами «бетонка», ночь, укрой меня

От света фар…лексика «хайтека»,

Науку высекать на камне заменили теги,

Ломаное танго, закрыты пути в Мекку,

Мы предстаем чтецами в 21 веке:

Лира, терпи, Город Солнца, «ЭлПи»,

Карты, пунктиры, сияния и льды,

Новый след в дискографии ЭмСи,

Два, два ноля, шесть, подпись Эйсик.

Путь через тропы отделяет этапы от братьев,

Сердце полно скорби,

Но мы помним всё, за спиной имей своё,

Слепя коварством, ждём нового.

Лей дождь с высоты, омывая бесконечность,

Эпизоды снов пацанов грешных,

Улетай, ты оставишь о себе память,

Останови бег улиц растворяя сны...

Путь через тропы отделяет этапы от братьев,

Сердце полно скорби,

Но мы помним всё, за спиной имей своё,

Слепя коварством, ждём нового.

Лей дождь с высоты, омывая бесконечность,

Эпизоды снов пацанов грешных,

Улетай, ты оставишь о себе память,

Останови бег улиц растворяя сны...

Перевод песни

Прийми мене таким, як є, - розбитим,

Вихованим, на світанку,

Випробуй, як поле битви,

Життя, де кінця та краю мені не видно.

Дай пару сік на репрезент,

Дай вітру чорного, вітрило вгору!

Дай даху - втікачем, а мені - пороху, сірки,

Повну патронів обойму, ціль та віру.

РоЕмДі, Суї, народжений у камуфляжі,

42-ий ублюдок, ковтаємо з однієї фляги.

Зарниця, бойовий режим, міражі,

Міражі, левовий прапор, мир та життя.

Оковам всупереч, кричу на всю Галлактику

Ім'ям Карана та Калашнікова,

Адже щоразу ми обираємо свободу

Натомість на рабство!

Шлях через стежки відокремлює етапи від братів,

Серце повне скорботи,

Але ми пам'ятаємо все, за спиною май своє,

Сліпаючи підступністю, чекаємо нового.

Лій дощ з висоти, омиваючи нескінченність,

Епізоди снів пацанів грішних,

Відлітай, ти залишиш про себе пам'ять,

Зупини біг вулиць розчиняючи сни.

Час пройшов спілкуватися, посилаючи сокола

З руки в краю інші, тепер - стільникові,

Кінноти під капотами, роками, роками,

Висота за бортом убитий «Соні» рекордер.

Мої лати іншого крою:

«Енд Вани», і «Найкі» замість сирійського шовку,

Краснодар як Троя, лезо тонке,

Кутами «бетонка», ніч, вкрий мене

Від світла фар ... лексика «хайтека»,

Науку висікати на камені замінили теги,

Ламане танго, закриті шляхи до Мекки,

Ми постаємо читачами в 21 столітті:

Ліра, терпи, Місто Сонця, «ЕлПі»,

Карти, пунктири, сяйва та льоди,

Новий слід у дискографії ЕмСі,

Два, два нулів, шість, підпис Ейсік.

Шлях через стежки відокремлює етапи від братів,

Серце повне скорботи,

Але ми пам'ятаємо все, за спиною май своє,

Сліпаючи підступністю, чекаємо нового.

Лій дощ з висоти, омиваючи нескінченність,

Епізоди снів пацанів грішних,

Відлітай, ти залишиш про себе пам'ять,

Зупини біг вулиць розчиняючи сни.

Шлях через стежки відокремлює етапи від братів,

Серце повне скорботи,

Але ми пам'ятаємо все, за спиною май своє,

Сліпаючи підступністю, чекаємо нового.

Лій дощ з висоти, омиваючи нескінченність,

Епізоди снів пацанів грішних,

Відлітай, ти залишиш про себе пам'ять,

Зупини біг вулиць розчиняючи сни.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди