Нижче наведено текст пісні Бери шинель , виконавця - Эдуард Хиль з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Эдуард Хиль
А мы с тобой, брат, из пехоты,
А летом лучше, чем зимой.
С войной покончили мы счеты, —
Бери шинель, пошли домой!
Война нас гнула и косила,
Пришел конец и ей самой.
Четыре года мать без сына, —
Бери шинель, пошли домой!
К золе и пеплу наших улиц
Опять, опять, товарищ мой,
Скворцы пропавшие вернулись, —
Бери шинель.
пошли домой!
А ты с закрытыми очами
Спишь под фанерною звездой.
Вставай, вставай, однополчанин, —
Бери шинель, пошли домой!
Что я скажу твоим домашним,
Как встану я перед вдовой?
Неужто клясться днем вчерашним?
Бери шинель.
пошил домой!
Мы все — войны шальные дети,
И генерал, и рядовой
Опять весна на белом свете, —
Бери шинель, пошли домой!
А ми з тобою, брате, з піхоти,
А влітку краще, ніж узимку.
З війною покінчили ми рахунки, —
Бери шинелю, пішли додому!
Війна нас гнула ікосила,
Настав кінець і самій.
Чотири роки мати без сина,—
Бери шинелю, пішли додому!
До попелу та попелу наших вулиць
Знову, знову, товаришу мій,
Шпаки зниклі повернулися, —
Бери шинелю.
пішли додому!
А ти із закритими очима
Спиш під фанерною зіркою.
Вставай, вставай, однополчанин, —
Бери шинелю, пішли додому!
Що я скажу твоїм домашнім,
Як я встану перед вдовою?
Невже клястись днем учорашнім?
Бери шинелю.
пошив додому!
Ми все — війни шалені діти,
І генерал, і рядовий
Знову весна на білому світлі, —
Бери шинелю, пішли додому!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди