Nächtlich Liebend - Dornenreich
С переводом

Nächtlich Liebend - Dornenreich

Альбом
Bitter Ists Dem Tod Zu Dienen
Год
2007
Язык
`Німецька`
Длительность
552150

Нижче наведено текст пісні Nächtlich Liebend , виконавця - Dornenreich з перекладом

Текст пісні Nächtlich Liebend "

Оригінальний текст із перекладом

Nächtlich Liebend

Dornenreich

Оригинальный текст

Ich:

Laß' mich fallen, fallen die Lider

Fallen, fallen, nie komm' ich wieder

Traum, mein Schatz, mein endloses Glück

Nicht heute, nicht morgen

Nicht schick' mich zurück

Mein Leben will ich, leben in Dir

Doch nur träumen läßt mich

Das Träumen vom Wir;

So will ich nun träumen, auch das Leben

Ich muß doch leben, ich darf träumen

Ich könnte sterben — nein

Ich will wohl wenigstens weiter wollen

Dann will ich träumen

Denn jetzt — hier — nein da — gerade eben erst schien alles so

Als lebte ich?!

Traum, mein Schatz, mein endloses Glück, nicht heute, nicht morgen

Nicht schick' mich zurück

Es schien so, es war so, es muß das Leben gewesen sein

Ich weiß, Du liebst mich, Du liebst mich ganz

Läßt mich zu Hofe und küßt mich beim Tanz

Draußen ist’s unmöglich, für uns ist es wahr

Dem Tod zu entrinnen, zu entfliehen von… Da — auf immerdar

Wir blicken uns in die Augen

— Augen wie Diebe —

Nein, nie genug können wir kriegen von des anderen Liebe

Zeiten planen wir, und hier gilt Sprung, draußen muß man gehen

Und wir bleiben jung

Перевод песни

я:

Дай мені впасти, повіки опуститися

Осінь, осінь, я ніколи не повернуся

Мрій, мій милий, моє нескінченне щастя

Не сьогодні, не завтра

Не відсилайте мене назад

Я хочу своє життя, жити в тобі

Але я можу тільки мріяти

Мріємо про Ми;

Так хочеться тепер мріяти, життя теж

Я маю жити, я можу мріяти

Я міг померти – ні

Хочу принаймні йти далі

Тоді я хочу мріяти

Бо зараз — тут — ні там — просто зараз усе здавалося так

Ніби я жив?!

Мрій, мій милий, моє нескінченне щастя, не сьогодні, не завтра

Не відсилайте мене назад

Так здавалося, так було, так, мабуть, було життя

Я знаю, що ти мене любиш, ти мене любиш повністю

Пустіть мене в суд і поцілуйте мене на танцях

Зовні це неможливо, для нас це правда

Втеча від смерті, втеча від... Та — назавжди

Дивимося один одному в очі

— Очі як у злодіїв —

Ні, ми ніколи не можемо насититися коханням один одного

Плануємо час, а тут треба стрибати, на вулицю треба йти

А ми залишаємося молодими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди