Interview - Diane Tell
С переводом

Interview - Diane Tell

  • Рік виходу: 1980
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:50

Нижче наведено текст пісні Interview , виконавця - Diane Tell з перекладом

Текст пісні Interview "

Оригінальний текст із перекладом

Interview

Diane Tell

Оригинальный текст

Si je pouvais décrire le paysage

Oùj'ai passémon enfance

La ville oùje suis née

Le ton et les couleurs seraient gais

Mais je suis partie àcet âge

Oùles yeux n’ont pas de mémoire

Pour Paris, France

De Paris àVal d’Or, devenue femme

On m’interroge sur ma vie et mes origines

Il faut toujours que l’on détermine

Àqui le crédit ou le blâme

Quel est son pays légitime, et bien voici

Pour l’instant mon pays

C’est la route qui me conduit là

Oùl'amour est seule loi

Qu’il existe ou qu’il n’existe pas

Je ne m’arrêterai jamais de chercher

Ce pays tant que je vivrai

Je parle plusieurs langues, n’en possède aucune

Je m’explique sans lexique

N’insiste jamais trop

Et voilàque je repars aussitôt

Vers ma chambre d’hôtel de fortune

Dans l’espoir de trouver un jour ce lieu magnifique

Pour l’instant mon pays

C’est la route qui me conduit là

Oùl'amour est seule loi

Qu’il existe ou qu’il n’existe pas

Je ne m’arrêterai jamais de chercher

Ce pays tant que je vivrai

Pour l’instant mon pays

C’est la route qui me conduit là

Oùl'amour est seule loi

Qu’il existe ou qu’il n’existe pas

Je ne m’arrêterai jamais de chercher

Ce pays tant que je vivrai

Перевод песни

Якби я міг описати краєвид

де я провів дитинство

Місто, де я народився

Тон і кольори були б веселими

Але я пішов у такому віці

Де очі не пам'ятають

До Парижа, Франція

Від Парижа до Валь д'Ор стань жінкою

Мене запитують про моє життя і походження

Ми завжди повинні визначитися

Чия заслуга чи провина

Яка йому законна країна, ну ось вона

Поки моя країна

Це дорога, яка веде мене туди

де любов єдиний закон

Незалежно від того, існує воно чи його немає

Я ніколи не перестану шукати

Ця країна, скільки я живу

Я володію кількома мовами, не маю жодної

Я пояснюю себе без лексикону

Ніколи не натискайте занадто сильно

І я відразу йду

До моєї імпровізованої готельної кімнати

Сподіваюся одного дня знайти це прекрасне місце

Поки моя країна

Це дорога, яка веде мене туди

де любов єдиний закон

Незалежно від того, існує воно чи його немає

Я ніколи не перестану шукати

Ця країна, скільки я живу

Поки моя країна

Це дорога, яка веде мене туди

де любов єдиний закон

Незалежно від того, існує воно чи його немає

Я ніколи не перестану шукати

Ця країна, скільки я живу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди