Нижче наведено текст пісні Toi qui a pris mon coeur , виконавця - Diane Tell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Diane Tell
Je pense à ton visage et mon cœur chante
Une chanson douce et une chanson lente
Où chaque note évoque un rêve
Toi qui as pris mon cœur
Je pense à tes mains fines, à tes mains tendres
À ta voix dorée et je crois entendre
Le chant des vagues sur la grève
Toi qui as pris mon cœur
Au gré des baisers qu´on se donne
La vie va tout doux son chemin
Elle sera belle, elle sera bonne
Si tu me laisses ta main
Je suis la prisonnière d´un sortilège
Il suffit d´un mot pour ouvrir mon piège
Cède à l´amour qui me tourmente
Toi qui as pris mon cœur
Au fil des matins qui se lèvent
La chance, un beau jour, me fera
Un clin d´œil léger, un doigt sur les lèvres
Le roman commencera
Que le grand vent qui passe aille te dire
Toute ma ferveur et tout mon désir
Cède à l´amour qui me tourmente
Toi qui as pris mon cœur, mon cœur
(Merci à Liz pour cettes paroles)
Я думаю про твоє обличчя і моє серце співає
Солодка пісня і повільна пісня
Де кожна нота пробуджує мрію
Ти, хто взяв моє серце
Я думаю про твої гарні руки, твої ніжні руки
У твій золотий голос і, здається, чую
Пісня хвиль на березі
Ти, хто взяв моє серце
Відповідно до поцілунків, які ми даруємо одне одному
Життя йде своєю дорогою
Вона буде гарна, вона буде добра
Якщо ви дасте мені свою руку
Я в полоні чарів
Достатньо одного слова, щоб відкрити мою пастку
Віддайся любові, яка мучить мене
Ти, хто взяв моє серце
Як світають ранки
Удача, колись, зробить мене
Легке підморгування, палець на губах
Почнеться роман
Нехай великий вітер, що летить, скаже вам
Весь мій запал і все моє бажання
Віддайся любові, яка мучить мене
Ти, хто взяв моє серце, моє серце
(Дякую Ліз за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди