La Falaise - Diane Tell
С переводом

La Falaise - Diane Tell

Год
2013
Язык
`Французька`
Длительность
293090

Нижче наведено текст пісні La Falaise , виконавця - Diane Tell з перекладом

Текст пісні La Falaise "

Оригінальний текст із перекладом

La Falaise

Diane Tell

Оригинальный текст

La chaleur suffocante rendit pénible

Le passage dans ces bois denses et sombres

Mais quand le bleu de la mer fut visible

Le sentier devint presque sans encombre

Comme animée d’un second souffle

J’accourus

Vers cette éblouissante étendue

A court de force et sans guide

En bordure de la falaise

La proximité du vide

Paralyse les jambes tant elle pèse

C’est pourtant des sommets

Qu’on y voit le plus clair

Au large, devant la nuit un voilier blanc

S’approchait de l’eau calme près des terres

Au large de ma vie le ciel brûlant

Avant de s'éteindre fit la lumière

Sur le détour permettant d'éviter

Le récif de corail immergé

A court de force et sans guide

En bordure de la falaise

La proximité du vide

Paralyse les jambes tant elle pèse

C’est pourtant des sommets

Qu’on y voit le plus clair

Comme animée d’un second souffle venu

D’une telle éblouissante étendue

A court de force et sans guide

En bordure de la falaise

La proximité du vide

Paralyse les jambes tant elle pèse

C’est pourtant des sommets

Qu’on y voit le plus clair

A court de force et sans guide

En bordure de la falaise

La proximité du vide

Paralyse les jambes tant elle pèse

C’est pourtant des sommets

Qu’on y voit le plus clair

Перевод песни

Від задушливої ​​спеки було боляче

Перехід через ці густі та темні ліси

Та коли видно було синь моря

Шлях став майже без пригод

Як одухотворене другим диханням

Я побіг

До цього сліпучого простору

Без сил і без поводиря

На краю скелі

Близькість порожнечі

Паралізує ноги, як важить

Однак це піки

Нехай це буде видно найвиразніше

Над морем, перед ніччю білий вітрильник

Наближався до тихої води біля суші

З мого життя палаюче небо

Перед виходом зробили світло

На об'їзд, щоб уникнути

Занурений кораловий риф

Без сил і без поводиря

На краю скелі

Близькість порожнечі

Паралізує ноги, як важить

Однак це піки

Нехай це буде видно найвиразніше

Як одухотворене другим диханням

Такого сліпучого простору

Без сил і без поводиря

На краю скелі

Близькість порожнечі

Паралізує ноги, як важить

Однак це піки

Нехай це буде видно найвиразніше

Без сил і без поводиря

На краю скелі

Близькість порожнечі

Паралізує ноги, як важить

Однак це піки

Нехай це буде видно найвиразніше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди