Нижче наведено текст пісні Savoir , виконавця - Diane Tell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Diane Tell
Savoir, qu’il existe quelque part
Debout entre des milliards
Un homme, un seul, qui me ressemble
Savoir, que l’on se fixe un choix ensemble
Que je fasse àma manière
Rien de ma vie ne l’indiffère
(Comment voulez-vous que je vous explique)
(C'est fou de savoir tout cela)
(Je serai parmi celles qui dorment tranquille)
(Voilàpeut être ce qu’il y a de meilleur, oh, oh, oh)
Sentir, àbout de souffle nos désirs
Non seulement àvivre le plaisir
Quand il nous berce de sa chaleur
Sentir, que si l’un de nos coeurs dérive
On oubliera les mots qui blessent
Pour laisser couler la tendresse
(Comment voulez-vous que je vous explique)
(C'est fou de savoir tout cela)
(Je serai parmi celles qui dorment tranquille)
(Voilàpeut être ce qu’il y a de meilleur, oh, oh, oh)
Savoir, malgréles jours difficiles
Nous faisons partie d’un film
Oùpersonne ne meurt àla fin
Savoir, qu’il existe quelque part
Debout entre des milliards
Un homme, un seul, qu’il me réponde
Savoir, la la la la la la
Savoir…
Знати, що десь є
Стоячи між мільярдами
Чоловік, єдиний, схожий на мене
Знаючи, що ми робимо вибір разом
Що я роблю по-своєму
Нічого в житті не байдуже
(Як ти хочеш, щоб я пояснив)
(Це божевільно знати все це)
(Я буду серед тих, хто міцно спить)
(Це може бути найкращим, о, о, о)
Відчуй, затамувавши подих наші бажання
Не тільки жити в насолоду
Коли він колискає нас своїм теплом
Відчуйте, що якщо одне з наших сердець дрейфує
Ми забудемо слова, які болять
Щоб ніжність лилася
(Як ти хочеш, щоб я пояснив)
(Це божевільно знати все це)
(Я буду серед тих, хто міцно спить)
(Це може бути найкращим, о, о, о)
Знати, незважаючи на важкі дні
Ми є частиною фільму
де зрештою ніхто не вмирає
Знати, що десь є
Стоячи між мільярдами
Один чоловік, один, нехай він мені відповість
Знайте, ля ля ля ля ля ля ля
Знати…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди