Нижче наведено текст пісні La rosa y el viento , виконавця - Diana Navarro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Diana Navarro
En la Alhambra había una rosa más bonita que ninguna
La blancura de las fuentes envidiaba su blancura
De noche cuando la Alhambra se iba vistiendo de luna
Bajaba el viento a Granada en busca de su hermosura
La rosa se distraía oyendo los surtidores
Mientras el viento gemía de amor en los miradores
Ay mi rosa de la Alhambra, rosa de la morería
Haré lo que tú me mandes contar de que seas mía
Manda a repicar campanas que yo las repicaré
Manda que se seque el tarro y no volverá a correr
Pero por amor de Dios
Pero por amor de Dios
No mandes que no te quiera porque eso no puedo yo
Pasó la Reina una tarde a la verita de la rosa
Si la rosa era de nieve, la reina era ma hermosa
Y cortándola del tallo con mano de terciopelo
Con un alfiler de plata la prendió sobre su pelo
Y por la noche la Alhambra mientras la rosa moría
Llorando en los arroyanes el viento triste decía
Ay mi rosa de la Alhambra, rosa de la morería
Haré lo que tú me mandes contar de que seas mía
Manda a repicar campanas que yo las repicaré
Manda que se seque el tarro y no volverá a correr
Pero por amor de Dios
Pero por amor de Dios
No mandes que no te quiera porque eso no puedo yo
В Альгамбрі була троянда, прекрасніша за будь-яку іншу
Білизна фонтанів заздрила їхній білизні
Вночі, коли Альгамбра одягалася в місячне світло
Вітер спустився до Гранади в пошуках її краси
Троянда відволіклася, слухаючи насоси
Поки вітер стогнав від кохання в сторожках
О моя троянда з Альгамбри, троянда з Морерії
Я зроблю те, що ти мені скажеш, щоб сказати тобі, що ти мій
Надішліть дзвони, щоб вони дзвонили, і я їх дзвоню
Замовте банку висохнути, і вона більше не запуститься
Але заради Бога
Але заради Бога
Не кажи мені не любити тебе, бо я не можу цього зробити
Королева провела один день у Веріта-де-ла-Роза
Якщо троянда була снігом, то королева була моєю красунею
І відрізати його від стебла оксамитовою рукою
Срібною шпилькою вона приколола її на волоссі
А вночі Альгамбра поки троянда померла
Плаче в струмках сумний вітер сказав
О моя троянда з Альгамбри, троянда з Морерії
Я зроблю те, що ти мені скажеш, щоб сказати тобі, що ти мій
Надішліть дзвони, щоб вони дзвонили, і я їх дзвоню
Замовте банку висохнути, і вона більше не запуститься
Але заради Бога
Але заради Бога
Не кажи мені не любити тебе, бо я не можу цього зробити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди