¡Anda tonto! - Diana Navarro
С переводом

¡Anda tonto! - Diana Navarro

Альбом
La Esencia
Год
2013
Язык
`Іспанська`
Длительность
233100

Нижче наведено текст пісні ¡Anda tonto! , виконавця - Diana Navarro з перекладом

Текст пісні ¡Anda tonto! "

Оригінальний текст із перекладом

¡Anda tonto!

Diana Navarro

Оригинальный текст

Tus labios son la puerta del deseo

Que me invitan a pecar

Y yo me adentro sin remordimiento

Porque me encantan tus ganas de amar

Cuando me miras detrás de la ventana

Con esos ojos que envuelven mi cuerpo

Me voy abriendo en cada movimiento

Y me pongo, me pongo a bailar

Quiéreme corazón, quiéreme

Quiéreme corazón como yo te he querido

Que todito el amor que te tengo

Me ha desatado cariño mío

Quiéreme corazón, quiéreme

Quiéreme corazón como yo te he querido

Anda tonto!

Que mejor pa’ti

Que tu vida sin mi ya no tiene sentido

Tus manos tocan con gracia mi cintura

Y yo con gracia me río sí, sí

Porque por mucho que creas que me tienes

Yo no me fío ni pizca de ti

Con la carita de no haber roto un plato

Vas intentando salirte con la tuya

Y aunque yo quiero ser tuya, sólo tuya

Me voy liando por la madrugá

Quiéreme corazón, quiéreme

Quiéreme corazón como yo te he querido

Que todito el amor que te tengo

Me ha desatao cariño mío

Quiéreme corazón, quiéreme

Quiéreme corazón como yo te he querido

Anda tonto!

Que mejor pa’ti

Que tu vida sin mi ya no tiene sentido

Anda tonto!

Que mejor pa’ti

Que tu vida sin mi ya no tiene sentido

Aaaaay, aaay

Que ya no tiene sentido

Aaaay

Que ya no tiene sentido

Aaaahh

Aaaahh

Aaaahh

Перевод песни

Твої губи - двері бажання

що закликають мене до гріха

І заходжу всередину без докорів сумління

Бо я люблю твоє бажання любити

Коли ти дивишся на мене за вікном

З тими очима, що огортають моє тіло

Я відкриваю себе в кожному русі

І я починаю, починаю танцювати

Люби мене серцем, люби мене

Люби мене серцем, як я любив тебе

Це вся моя любов до тебе

Це розв'язало мене, мій милий

Люби мене серцем, люби мене

Люби мене серцем, як я любив тебе

Іди дурний!

що краще для вас

Що твоє життя без мене більше не має сенсу

Твої руки граціозно торкаються моєї талії

І я сміюся граціозно, так, так

Бо як ти думаєш, ти мене отримав

Я не вірю тобі ні трохи

З обличчям, що не розбили тарілку

Ти намагаєшся піти з рук

І хоча я хочу бути твоєю, тільки твоєю

Я беру участь рано вранці

Люби мене серцем, люби мене

Люби мене серцем, як я любив тебе

Це вся моя любов до тебе

Це розв'язало мене, моя любов

Люби мене серцем, люби мене

Люби мене серцем, як я любив тебе

Іди дурний!

що краще для вас

Що твоє життя без мене більше не має сенсу

Іди дурний!

що краще для вас

Що твоє життя без мене більше не має сенсу

Ааааа, ааа

що вже не має сенсу

аааа

що вже не має сенсу

Ааааа

Ааааа

Ааааа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди