Нижче наведено текст пісні A buena hora , виконавця - Diana Navarro, Sergio Dalma з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Diana Navarro, Sergio Dalma
Domingo de otoño, 9 de la noche
Sentado en mí cuarto y pensando
Lo que el tiempo esconde
Mirando las fotos, leyendo tus cartas
Gritando tu nombre
Domingo de otoño, 9 de la noche
Hace un momento me has llamado
Después de tantos años
Quizá tu conciencia y mi paciencia
Se han vuelto aliados
Me dices que en este momento
Quisieras estar aquí
A mi lado, a mi lado…
Y yo, que hasta sonrío
Por no empezar a llorar
Has tenido tanto tiempo
Y no has querido regresar
A buena hora, vienes a decirme
Que yo soy esa persona
Que ha sabido darte lo que el corazón no borra
Ahora te equivocas a buena hora
Vienes a curar el alma que dejaste rota
Y a cambiar mi vida porque ahora se te antoja
A buena hora…
Domingo de otoño, 9 de la noche
La madre experiencia me ha dicho
Que ya no me conforme
El tiempo y los años colocan
A uno donde corresponde
Lo que nace puro
También se corrompe
¿Y tú, como te atreves otra vez
A dar marcha atrás?
Has tenido tanto tiempo
Mejor te quedas como estas
Permite decir… que A buena hora
Vienes a decirme que yo soy esa persona
Que ha sabido darte lo que el corazón no borra
Ahora te equivocas a buena hora
Vienes a curar el alma que dejaste rota
Y a cambiar mi vida porque ahora se te antoja
A buena hora…
(Gracias a Carlos por esta letra)
Осіння неділя, 21 год.
Сиджу в своїй кімнаті і думаю
що приховує час
Розглядаючи фотографії, читаючи ваші листи
Кричати твоє ім'я
Осіння неділя, 21 год.
хвилину тому ти подзвонив мені
Через стільки років
Можливо, ваша совість і моє терпіння
Вони стали союзниками
Ти скажи мені це в цей момент
ти б хотів бути тут?
Біля мене, біля мене...
І я, який навіть посміхається
за те, що не почав плакати
у вас було так довго
І ти не хотів повертатися
У сприятливий час ти приходиш мені розповісти
що я та людина
Це змогло дати тобі те, що не стирає серце
Тепер ви помиляєтесь у вдалий час
Ви прийшли зцілити душу, яку залишили розбитою
І змінити своє життя, тому що тепер тобі так хочеться
У добрий час…
Осіння неділя, 21 год.
Досвід матері підказав мені
що я більше не відповідаю
Час і роки місце
до того, де йому належить
Що народжується чистим
Він також псується
А ти, як ти смієш знову
Щоб повернути назад?
у вас було так довго
Краще залишайся як є
Скажімо... гарний час
Ти прийшов сказати мені, що я та людина
Це змогло дати тобі те, що не стирає серце
Тепер ви помиляєтесь у вдалий час
Ви прийшли зцілити душу, яку залишили розбитою
І змінити своє життя, тому що тепер тобі так хочеться
У добрий час…
(Спасибі Карлосу за ці слова)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди