Нижче наведено текст пісні Encrucijada , виконавця - Diana Navarro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Diana Navarro
En la encrucijada de un viejo querer
Estoy amarrada, muriendo de sed
En la encrucijada de otro nuevo amor
Estoy deseada y digo que no
En la encrucijada de un viejo querer
Estoy amarrada, muriendo de sed
En la encrucijada de otro nuevo amor
Estoy deseada y digo que no
Que no, que no, que no, que no, que no
Que no, que no, que no, que no, que no
En la encrucijada de un viejo querer
Estoy amarrada, muriendo de sed
En la encrucijada de otro nuevo amor
Estoy deseada y digo que no
Y digo que no (y digo que no)
¿Qué te pasa?
Dice que te vuelves loca
Y por no decirle que piensas en otro te muerdes la boca
El pobre se alegra de verte feliz
Y el otro se piensa que porque te acosa te hace sufrir
En la encrucijada de un viejo querer
Estoy amarrada, muriendo de sed
En la encrucijada de otro nuevo amor
Estoy deseada y digo que no
En la encrucijada de un viejo querer
Estoy amarrada, muriendo de sed
En la encrucijada de otro nuevo amor
Estoy deseada y digo que no
Que no, que no, que no, que no
Al que está mirando debo de decirle que le estoy amando, pero es imposible
Y aunque al que ya no amo le confesaré que aunque esté en sus manos
Que aunque esté en sus manos no vivo por él
¿Qué te pasa?
Dice que te vuelves loca
Y por no decirle que piensas en otro te muerdes la boca
El pobre se alegra de verte feliz
Y el otro se piensa que porque te acosa te hace sufrir
Que no, que no, que no, que no, que no
Que no, que no, que no, que no, que no
Que no, que no, que no, que no, que no
Que no, que no, que no, que no, que no
Que no, que no, que no, que no, que no
Que no, que no, que no, que no, que no
Que no, que no, que no, que no, que no
Que no, que no, que no, que no, que no
На перехресті давнього кохання
Я зв'язаний, вмираю від спраги
На роздоріжжі чергового нового кохання
Мене розшукують і я кажу ні
На перехресті давнього кохання
Я зв'язаний, вмираю від спраги
На роздоріжжі чергового нового кохання
Мене розшукують і я кажу ні
Ні, ні, ні, ні, ні
Ні, ні, ні, ні, ні
На перехресті давнього кохання
Я зв'язаний, вмираю від спраги
На роздоріжжі чергового нового кохання
Мене розшукують і я кажу ні
І я кажу ні (І я кажу ні)
Що не так?
Він каже, що ти збожеволієш
І за те, що не сказав йому, що ти думаєш про когось іншого, ти кусаєш свій рот
Бідолашна рада бачити тебе щасливою
А інший думає, що через те, що він переслідує вас, він змушує вас страждати
На перехресті давнього кохання
Я зв'язаний, вмираю від спраги
На роздоріжжі чергового нового кохання
Мене розшукують і я кажу ні
На перехресті давнього кохання
Я зв'язаний, вмираю від спраги
На роздоріжжі чергового нового кохання
Мене розшукують і я кажу ні
Ні, ні, ні, ні
Тому, хто дивиться, я повинен сказати йому, що люблю його, але це неможливо
І хоча я зізнаюся тому, кого більше не люблю, навіть якщо це в його руках
Що хоча це в його руках я не живу для нього
Що не так?
Він каже, що ти збожеволієш
І за те, що не сказав йому, що ти думаєш про когось іншого, ти кусаєш свій рот
Бідолашна рада бачити тебе щасливою
А інший думає, що через те, що він переслідує вас, він змушує вас страждати
Ні, ні, ні, ні, ні
Ні, ні, ні, ні, ні
Ні, ні, ні, ні, ні
Ні, ні, ні, ні, ні
Ні, ні, ні, ні, ні
Ні, ні, ні, ні, ні
Ні, ні, ні, ні, ні
Ні, ні, ні, ні, ні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди