Девочка - Денис RiDer
С переводом

Девочка - Денис RiDer

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні Девочка , виконавця - Денис RiDer з перекладом

Текст пісні Девочка "

Оригінальний текст із перекладом

Девочка

Денис RiDer

Оригинальный текст

1 Куплет:

А ты ходишь без майки так круто,

Как будто твои две зайки the best;

I like it.

Ноги в Nike, мне кивай ты,

Когда предлагаю тебе еще любви.

О мама, я с ее телом на «ты».

Взбодри меня белым лучом темноты.

Давай поднимай меня наверх, верю в наш успех.

Ты бы только знала, что в моей голове.

А мы не из тех, не видим тут помех.

Это время не купить за у.е.

Я пробовал другое, но это все шляпа.

Я понял в этом деле кто тут явно папа.

И я бы тебя прямо здесь нагло излапал,

Но это следующим этапом

Припев:

Эта девочка, девочка, летает в облаках.

Эта девочка, девочка, всегда на виражах.

Эта девочка, девочка, летает в облаках.

Эта девочка, девочка, всегда на виражах.

Эта девочка, девочка, летает в облаках.

Эта девочка, девочка, всегда на виражах.

Эта девочка, девочка, летает в облаках.

Эта девочка, девочка, всегда на виражах.

2 Куплет:

Нам не нужны слова, все по глазам пойму.

На улицах города я тебя снова найду.

И ты опять не одна;

твои подруги стервы.

Вокруг вас суета, но сегодня я буду первым.

Там где ты была, выше только облака.

Там где ты была, мне пока нет доступа.

Но удиви меня, измени меня

Улучшай мои дела, скорее милая

Припев:

Эта девочка, девочка, летает в облаках.

Эта девочка, девочка, всегда на виражах.

Эта девочка, девочка, летает в облаках.

Эта девочка, девочка, всегда на виражах.

Эта девочка, девочка, летает в облаках.

Эта девочка, девочка, всегда на виражах.

Эта девочка, девочка, летает в облаках.

Эта девочка, девочка, всегда на виражах.

Перевод песни

1 Куплет:

А ти ходиш без майки так круто,

Начебто твої дві зайчики the best;

I like it.

Ноги у Nike, мені кивай ти,

Коли пропоную тобі ще кохання.

О мамо, я з її тілом на «ти».

Підбадьори мене білим променем темряви.

Давай підіймай мене нагору, вірю у наш успіх.

Ти тільки знала б, що в моїй голові.

А ми не з тих, що не бачимо тут перешкод.

Цього часу не купити за у.о.

Я пробував інше, але це все капелюх.

Я зрозумів у цій справі хто тут очевидно тато.

І я б тебе прямо тут нахабно злапав,

Але це наступним етапом

Приспів:

Ця дівчинка літає в хмарах.

Ця дівчинка завжди на віражах.

Ця дівчинка літає в хмарах.

Ця дівчинка завжди на віражах.

Ця дівчинка літає в хмарах.

Ця дівчинка завжди на віражах.

Ця дівчинка літає в хмарах.

Ця дівчинка завжди на віражах.

2 Куплет:

Нам не потрібні слова, все з очей зрозумію.

На вулицях міста я тебе знову знайду.

І ти знову не одна;

твої подруги стерви.

Навколо вас суєта, але сьогодні я буду першим.

Там, де ти була, вище тільки хмари.

Там де ти була, мені поки що немає доступу.

Але здивуй мене, зміни мене

Покращу мої справи, швидше мила

Приспів:

Ця дівчинка літає в хмарах.

Ця дівчинка завжди на віражах.

Ця дівчинка літає в хмарах.

Ця дівчинка завжди на віражах.

Ця дівчинка літає в хмарах.

Ця дівчинка завжди на віражах.

Ця дівчинка літає в хмарах.

Ця дівчинка завжди на віражах.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди