Нижче наведено текст пісні Будем счастливыми , виконавця - Денис RiDer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Денис RiDer
А я не думал, что все завертится с тобой у нас так круто.
Но чтоб понять, что ты есть та — хватило мне минуты.
Одна из ста, навряд ли… — одна единственная.
Никто не сможет держать за руку вместо меня.
Буду сгорать дотла и возрождаться снова.
В твоих глазах не вижу дна, но вижу правду в каждом слове.
Я уже так привык быть в твоих тёплых объятиях.
У нас взаимные чувства, никто не сможет отнять их.
И в радости и в печали — я с тобою буду.
Как ночами согревала — не забуду.
Мне говорят, что эта пройдет страсть.
У любви есть лимит, но наш не сможет рай упасть!
А я, тебя не отдам — никогда, никому.
Столько счастливых дней тебе я подарю.
За все спасибо тебе, — и той встречи;
Держи мою руку крепче…
Припев:
А мы будем счастливыми!
Ни холодами, ни ливнями
Нас с тобой не разделить уже никак.
И нам нельзя друг друга отпускать.
А мы будем счастливыми!
Ни холодами, ни ливнями
Нас с тобой не разделить уже никак.
И нам нельзя друг друга отпускать.
(А мы будем счастливыми)
Все проблемы решу твои!
Можешь надеяться на меня.
Вылечу там, где у тебя болит!
Мы с тобой — маленькая семья.
А во мне затяжной пожар;
и не хочу, чтоб сгорело дотла —
То, что нам с тобой Бог послал, пронесем мы через года.
Было больно душевно очень раньше,
И написал я тысячу строчек — о лжи и фальши.
Благодаря тебе уверовал теперь и я.
Ты возродила во мне чувство доверия.
Будем лететь по ветру, недоступные никому.
Быть верным человеку — человеку одному!
Припев:
А мы будем счастливыми!
Ни холодами, ни ливнями
Нас с тобой не разделить уже никак.
И нам нельзя друг друга отпускать.
А мы будем счастливыми!
Ни холодами, ни ливнями
Нас с тобой не разделить уже никак.
И нам нельзя друг друга отпускать.
А я не думав, що все закрутиться з тобою у нас так круто.
Але щоб зрозуміти, що ти є та вистачило мені хвилини.
Одна зі ста, навряд чи… одна єдина.
Ніхто не зможе тримати за руку замість мене.
Згорятиму вщент і відроджуватимуся знову.
У твоїх очах не бачу дна, але бачу правду в кожному слові.
Я вже так звик бути в твоїх теплих обіймах.
У нас взаємні почуття, ніхто не зможе відібрати їх.
І в радості і в печалі — я з тобою буду.
Як ночами зігрівала - не забуду.
Мені кажуть, що ця минеться.
У любові є ліміт, але наш не зможе рай впасти!
А я, тебе не віддам ніколи, нікому.
Стільки щасливих днів тобі я подарую.
За все спасибі тобі, — і тій зустрічі;
Тримай мою руку міцніше.
Приспів:
А ми будемо щасливими!
Ні холодами, ні зливами
Нас із тобою не розділити вже ніяк.
І нам не можна один одного відпускати.
А ми будемо щасливими!
Ні холодами, ні зливами
Нас із тобою не розділити вже ніяк.
І нам не можна один одного відпускати.
(А ми будемо щасливими)
Всі проблеми вирішу твої!
Можеш сподіватися на мене.
Вилікую там, де в тебе болить!
Ми з тобою маленька сім'я.
А во мені затяжна пожежа;
і не хочу, щоб згоріло вщент —
Те, що нам з тобою Бог послав, пронесемо ми через рік.
Було дуже душевно дуже раніше,
І написав я тисячу рядків — про брехню і фальшу.
Завдяки тобі тепер увірував і я.
Ти відродила в мені почуття довіри.
Летітимемо за вітром, недоступні нікому.
Бути вірною людині — людині одній!
Приспів:
А ми будемо щасливими!
Ні холодами, ні зливами
Нас із тобою не розділити вже ніяк.
І нам не можна один одного відпускати.
А ми будемо щасливими!
Ні холодами, ні зливами
Нас із тобою не розділити вже ніяк.
І нам не можна один одного відпускати.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди