Нижче наведено текст пісні Кукла вуду , виконавця - Денис RiDer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Денис RiDer
Припев:
Буду твоей куклой вуду.
Выбираешь ты сама,
Чтобы ты сегодня со мной сделала.
Буду твоей куклой вуду, теперь, это ночь — твоя.
Я без ума от твоего колдовства.
Тебе нужен не мальчик, а дикий мужчина —
Тот, кто утащит и не спросит имя.
Привет, Мальвина!
Я тут, смотри!
То, что ты давно искала — во мне больше раза в три.
Тебе тут нечего ловить.
Давай, пойдем со мной!
Я научу тебя любить, и быть самой собой.
Дарить не буду тебе слов, говорить комплименты.
Я просто скажу: «Иди ко мне ты!»
Я дам побыть тебе на мне первой —
Этой ночью будь хорошей стервой.
И мне неважно: где ты, кто ты, как ты, откуда —
Сегодня я тебя любить буду, буду!
Припев:
Буду твоей куклой вуду.
Выбираешь ты сама,
Чтобы ты сегодня со мной сделала.
Буду твоей куклой вуду, теперь, это ночь — твоя.
Я без ума от твоего колдовства.
Есть талант — шарит она в интиме.
Так давно хотела побыть на мужчине.
Не лавэ решили, тут обоюдная страсть.
Мы где-то на вершине и я готов опять напасть.
Свои заклинания снова повтори,
Быстро поддамся на чары твои.
Дело не в любви — это всё магия.
Ты не забудешь эту ночь, так же, как и я.
И ты снова на мне — сводишь с ума.
Равных нам нет, если в деле она.
И мне неважно: кто ты, где ты, как ты, откуда —
Сегодня мне с тобою было очень круто!
Припев:
Буду твоей куклой вуду.
Выбираешь ты сама,
Чтобы ты сегодня со мной сделала.
Буду твоей куклой вуду, теперь, это ночь — твоя.
Я без ума от твоего колдовства.
Буду твоей куклой вуду.
Выбираешь ты сама,
Чтобы ты сегодня со мной сделала.
Буду твоей куклой вуду, теперь, это ночь — твоя.
Я без ума от твоего колдовства.
Приспів:
Буду твоєю лялькою вуду.
Вибираєш ти сама,
Щоб ти сьогодні зі мною зробила.
Буду твоєю лялькою вуду, тепер, це ніч твоя.
Я без розуму від твого чаклунства.
Тобі потрібний не хлопчик, а дикий чоловік—
Той, хто потягне і не спитає ім'я.
Привіт, Мальвіна!
Я тут, дивись!
Те, що ти давно шукала — у мене більше разу в три.
Тобі тут нічого ловити.
Давай, підемо зі мною!
Я навчу тебе любити, і бути самою собою.
Дарувати не буду тобі слів, говорити компліменти.
Я просто скажу: «Іди до мене ти!»
Я дам побути тобі на мені першій.
Цієї ночі будь хорошим стервом.
І мені неважливо: де ти, хто ти, як ти, звідки—
Сьогодні я тебе любити буду, буду!
Приспів:
Буду твоєю лялькою вуду.
Вибираєш ти сама,
Щоб ти сьогодні зі мною зробила.
Буду твоєю лялькою вуду, тепер, це ніч твоя.
Я без розуму від твого чаклунства.
Є талант — нишпорить вона в інтимі.
Так давно хотіла побути на чоловікові.
Не лаве вирішили, тут обопільна пристрасть.
Ми десь на вершині і я готовий знову напасти.
Свої заклинання знову повтори,
Швидко піддамся на твої чари.
Справа не в любові — це все магія.
Ти не забудеш цю ніч, так само, як і я.
І ти знову на мені — зводиш з розуму.
Рівних нам немає, якщо у справі вона.
І мені неважливо: хто ти, де ти, як ти, звідки
Сьогодні мені з тобою було дуже круто!
Приспів:
Буду твоєю лялькою вуду.
Вибираєш ти сама,
Щоб ти сьогодні зі мною зробила.
Буду твоєю лялькою вуду, тепер, це ніч твоя.
Я без розуму від твого чаклунства.
Буду твоєю лялькою вуду.
Вибираєш ти сама,
Щоб ти сьогодні зі мною зробила.
Буду твоєю лялькою вуду, тепер, це ніч твоя.
Я без розуму від твого чаклунства.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди