Будущая - Денис RiDer
С переводом

Будущая - Денис RiDer

  • Альбом: Гибрид

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Будущая , виконавця - Денис RiDer з перекладом

Текст пісні Будущая "

Оригінальний текст із перекладом

Будущая

Денис RiDer

Оригинальный текст

Ноябрь — осень, три года как курить я бросил, примерно.

Не двигаюсь в кроссах, типо взрослый, зато стал пить безмерно.

Отношений нет давно уже и смысла нет в моих бывших,

Но есть мечта — полюбить одну и слетать в Париж с ней.

Я хочу подняться выше, чтоб потом ты меня похвалила;

Чтоб мы не нуждались ни в чем, независимы были от этого мира!

И в самый трудный период смогли поддержать друг друга;

Чтобы ты была мне не просто женой, но и верным другом.

Я не хочу отношений «на раз» — поменялись интересы.

Хочу, чтоб меня с работы ждала и ужинали вместе.

А я по клубам в загулы и больше не хочу туда;

Мне бы целовать твои губы, с тобой сойти с ума.

Давай заведем собаку на собственных квадратах.

После подаришь сына, я буду вашим папой.

И вся моя боль позади, теперь ведь я ищу тебя;

Ты меня только дождись — любовь моя будущая…

Припев:

С тобою до конца жить глаза в глаза.

Вдыхать жизнь вдвоем, два сердца в одном!

Жди меня, милая!

Я всеми силами

Сделаю так, чтоб мы были счастливыми.

С тобою до конца жить глаза в глаза.

Вдыхать жизнь вдвоем, два сердца в одном!

Жди меня, милая!

Я всеми силами

Сделаю так, чтоб мы были счастливыми.

А вот ещё и год прошел, мне уже 23 скоро.

Тут все хорошо, в этом городе, где ты, снова

Ищу тебя, среди тысячи глаз узнаю твои,

Сознание троит, мечта где-то вдали…

Красотка — мне не нужна, просто что-то должно притянуть.

Тогда я пойму, вот же она — и с ней жизнь пролетит как 5 минут.

Мне б взглянуть бы на тебя, интересно какая ты…

Цвет волос, голос и глаза — сойду с ума коротая дни!

Ты не будешь похожа на этих, что в интернете сидят —

С губами надутыми тысячи копий, фоткают себя в зеркало.

Ты должна любить как мама и сильным и слабым,

Независимо от толщины кошелька, статуса в обществе и славы.

Они говорят, что все изменяют — не хочу быть из их числа.

Проживу с тобой, — и другой не коснусь ни разу — моя любовь чиста.

Как только найду тебя, весь мир узнает об этом!

Наш космос: ты — мое солнце, а я — твоя планета…

Припев:

С тобою до конца жить глаза в глаза.

Вдыхать жизнь вдвоем, два сердца в одном!

Жди меня, милая!

Я всеми силами

Сделаю так, чтоб мы были счастливыми.

С тобою до конца жить глаза в глаза.

Вдыхать жизнь вдвоем, два сердца в одном!

Жди меня, милая!

Я всеми силами

Сделаю так, чтоб мы были счастливыми.

Перевод песни

Листопад — осінь, три роки як курити я покинув, приблизно.

Не рухаюсь у кросах, нібито дорослий, зате став пити безмірно.

Відносин немає давно вже і сенсу немає в моїх колишніх,

Але є мрія — полюбити одну і злітати в Париж з нею.

Я хочу піднятися вище, щоб потім ти мене похвалила;

Щоб ми не потребували ні в чому, незалежні були від цього світу!

І в най важкий період змогли підтримати один одного;

Щоб ти була мені не просто дружиною, але і вірним другом.

Я не хочу відносин «нараз» помінялися інтереси.

Хочу, щоб мене з роботи чекала і вечеряли разом.

А я по клубах у загули і більше не хочу туди;

Мені би цілувати твої губи, з тобою збожеволіти.

Давай заведемо собаку на власних квадратах.

Після подаруєш сина, я буду вашим татом.

І весь мій біль позаду, тепер я ж шукаю тебе;

Ти мені тільки дочекайся — любов моя майбутня...

Приспів:

З тобою до кінця жити очі в очі.

Вдихати життя вдвох, два серця в одному!

Чекай мене, люба!

Я всіми силами

Зроблю так, щоб ми були щасливими.

З тобою до кінця жити очі в очі.

Вдихати життя вдвох, два серця в одному!

Чекай мене, люба!

Я всіми силами

Зроблю так, щоб ми були щасливими.

А ось ще й рік пройшов, мені вже 23 скоро.

Тут все добре, в цьому місті, де ти, знову

Шукаю тебе, серед тисячі очей пізнаю твої,

Свідомість троїть, мрія десь далеко…

Красуня - мені не потрібна, просто щось має притягнути.

Тоді я зрозумію, ось що воно і з ним життя пролетить як 5 хвилин.

Мені б поглянути би на тебе, цікаво яка ти…

Колір волосся, голос і очі — збожеволію короткі дні!

Ти не будеш схожа на цих, що в інтернеті сидять.

Із губами надутими тисячі копій, фоткають себе в дзеркало.

Ти маєш любити як мама і сильним і слабким,

Незалежно від товщини гаманця, статусу в суспільстві та слави.

Вони кажуть, що всі зраджують — не хочу бути з їх числа.

Проживу з тобою, —і другий не торкнуся жодного разу — моє кохання чисте.

Як тільки знайду тебе, весь світ дізнається про це!

Наш космос: ти — моє сонце, а я — твоя планета…

Приспів:

З тобою до кінця жити очі в очі.

Вдихати життя вдвох, два серця в одному!

Чекай мене, люба!

Я всіми силами

Зроблю так, щоб ми були щасливими.

З тобою до кінця жити очі в очі.

Вдихати життя вдвох, два серця в одному!

Чекай мене, люба!

Я всіми силами

Зроблю так, щоб ми були щасливими.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди