Нижче наведено текст пісні Вот, сижу я у окна , виконавця - ДДТ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ДДТ
Вот сижу я у окна, эх, смотрю я на дорогу
Ох, молюсь тихонько богу — ну, когда придет она?
Ох, молюсь тихонько богу — ну, когда придет она?
Но одно широко поле, вижу я перед собой.
Все заросшее травой, сладко сладко ей на воле.
Все заросшее травой, сладко сладко ей на воле.
А дале горы, темный лес, лес печальный, лес густой.
А на ель на ель залез, ясный месяц молодой.
А на ель на ель залез, ясный месяц молодой.
Он своим нахальным светом, ослепил хмельное небо.
Звезды блещут звонким смехом, эх, взлететь на небо мне бы…
И увидеть бы оттуда — долгожданную тебя.
Видно только это чудо — мне поможет, верю я…
Видно только это чудо — мне поможет, верю я…
От сиджу я у вікна, ех, дивлюсь я на дорогу
Ох, молюся тихенько богові, коли прийде вона?
Ох, молюся тихенько богові, коли прийде вона?
Але одне широко поле, бачу я перед собою.
Все заросло травою, солодко солодко їй на волі.
Все заросло травою, солодко солодко їй на волі.
А далі гори, темний ліс, ліс сумний, ліс густий.
А на ель на ель заліз, ясний місяць молодий.
А на ель на ель заліз, ясний місяць молодий.
Він своїм нахабним світлом, засліпив хмільне небо.
Зірки блищать дзвінким сміхом, ех, злетіти на небо мені би…
І побачити би звідти — довгоочікувану тебе.
Мабуть, тільки це диво— мені допоможе, вірю я...
Мабуть, тільки це диво— мені допоможе, вірю я...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди