Нижче наведено текст пісні Летели облака , виконавця - ДДТ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ДДТ
Летели облака, летели далеко,
Как мамина рука, как папино трико,
Как рыбы-корабли, как мысли дурака,
Над стёклами земли летели облака, летели облака.
Летели купола, дороги и цветы,
Звоня в колокола беспечные, как ты,
Как капли молока, как здравствуй и прощай,
Как недопитый чай, летели облака, летели облака.
Летели кирпичи, солдаты старых стен,
Богема и бичи, драконы перемен, .
Не страшная война, не горькое вино,
Печальная страна, а в ней твое окно, а в ней твое окно.
Летели не спеша, порхали неглиже,
Как юная душа в сгоревшей парандже,
В Даос и Вифлеем, к окраине земли,
От глупых теорем, оставленных в пыли, летели облака.
Зажгу на кухне свет из века-сундука,
Где крылья много лет искали седока,
Достану, разомну, пристрою на спине
И запущу весну, и облака во мне, и облака во мне.
Летели облака.
Летели облака.
Летели облака.
Летіли хмари, летіли далеко,
Як мамина рука, як татове трико,
Як риби-кораблі, як думки дурня,
Над склом землі летіли хмари, летіли хмари.
Летіли куполи, дороги та квіти,
Дзвонячи в дзвони безтурботні, як ти,
Як краплі молока, як здоровий і прощай,
Як недопитий чай, летіли хмари, летіли хмари.
Летіли цеглини, солдати старих стін,
Богема та бичі, дракони змін, .
Не страшна війна, не гірке вино,
Сумна країна, а в ній — твоє вікно, а в ній — твоє вікно.
Летіли не поспішаючи, пурхали негліже,
Як юна душа в згорілій паранджі,
У Даос та Віфлеєм, до околиці землі,
Від дурних теорем, що залишилися в пилюці, летіли хмари.
Запалю на кухні світло з віку-скрині,
Де крила багато років шукали сідока,
Дістану, разомну, пристрої на спині
І запущу весну, і хмари у мені, і хмари у мені.
Летіли хмари.
Летіли хмари.
Летіли хмари.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди