
Нижче наведено текст пісні Конвейер , виконавця - ДДТ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ДДТ
Плавно движется дорога, да, не еду я по ней.
По дороге скачут ноги, рёбра, груди «Жигулей».
Я сверлю 103-ю дырку, мне ещё полдня пахать.
На заводе, под копирку брэйк учусь я танцевать.
Припев:
Брэк-дэнс, брэк-брэк-денс.
А-га!
А-га!
А!
1240 дырок просверлил за смену я.
Задохнётся «Общий Рынок» в дырке нашего нуля.
Я спросил у дяди Пети: «Кто ж придумал танец сей?
Всю судьбу мне искалечил этот чёртовый конвейр.»
Припев:
Брэк-дэнс, брэк-брэк-денс.
А-га!
А-га!
А!
Мастер Петя мне ответил: «Брэк зробили у США,
Чтоб радяньски классы у клети засадить на уси года.
Мы ж свои законы знаем, сей гопак нам не беда!
Мы конвейром повышаем производительность труда!
«Припев:
Брэк-дэнс, брэк-брэк-денс.
А-га!
А-га!
А!
Плавно рухається дорога, так, не їду я по ній.
Дорогою скачуть ноги, ребра, груди «Жигулів».
Я сверлю 103-ю дірку, мені ще півдня орати.
На заводі, під копірку брейк вчуся я танцювати.
Приспів:
Брек-денс, брек-денс.
Ага!
Ага!
А!
1240 дірок просвердлив за зміну я.
Задохнеться «Спільний Ринок» у дірці нашого нуля.
Я спитав у дядька Петі: «Хто ж вигадав цей танець?
Всю долю мені покалічив цей чортовий конвейр.
Приспів:
Брек-денс, брек-денс.
Ага!
Ага!
А!
Майстер Петя мені відповів: «Брек зробили в США,
Щоб радянські класи в кліті засадити на всі роки.
Ми ж свої закони знаємо, цей гопак нам не біда!
Ми конвейром підвищуємо продуктивність праці!
"Приспів:
Брек-денс, брек-денс.
Ага!
Ага!
А!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди