Апокалипсис - ДДТ
С переводом

Апокалипсис - ДДТ

  • Альбом: Рождённый в СССР

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Апокалипсис , виконавця - ДДТ з перекладом

Текст пісні Апокалипсис "

Оригінальний текст із перекладом

Апокалипсис

ДДТ

Оригинальный текст

Я работаю дверью в мире, где нету стен.

Там, где крылья без перьев, где нет ни котов не вен.

Я стою на дороге, которой тоже нет.

Я работаю дверью много, много, много лет.

Припев:

Апокалипсис в очереди в магазин, апокалипсис впереди идущих спин.

Откровение, пот на небесах, откровение…

Параллели зарыто и вечерний звон.

В откровение корыта видишь сходит он.

Я дверь, я зверь, я ухо, я глаз, я швейцар между ночью и днем.

Я в этих, я в тех, я в них, я в нас, я в тебе и в нем.

Припев:

Апокалипсис в очереди в магазин, апокалипсис впереди идущих спин.

Откровение, пот на небесах, откровение…

Перевод песни

Я працюю дверима в світі, де немає стін.

Там, де крила без пір'я, де немає нікотів невен.

Я стою на дорозі, якої теж немає.

Я працюю дверима багато, багато, багато років.

Приспів:

Апокаліпсис в черзі в магазин, апокаліпсис сперед, що йдуть.

Одкровення, піт на небесах, одкровення…

Паралелі зарито і вечірній дзвін.

В одкровення корита бачиш сходить він.

Я двері, я звір, я вухо, я очі, я швейцар між ніччю і днем.

Я в цих, я в тих, я в них, я в нас, я в тебе і в ньому.

Приспів:

Апокаліпсис в черзі в магазин, апокаліпсис сперед, що йдуть.

Одкровення, піт на небесах, одкровення…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди