План Б - Da Gudda Jazz
С переводом

План Б - Da Gudda Jazz

  • Альбом: Hit-Hop

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні План Б , виконавця - Da Gudda Jazz з перекладом

Текст пісні План Б "

Оригінальний текст із перекладом

План Б

Da Gudda Jazz

Оригинальный текст

Наш с тобой основной план — искусно сыграть в любовь,

Без обманов гнусных и драм.

Любой взгляд запоминая, любой вздох твой —

За тысячу миль уловить смог бы.

Пока мы незабвенно считаем ночи —

Наши стихи выдает одинаковый почерк.

Друг на друге выучив точки,

Мы без памяти любим и гоним прочь думы…

О том, что если вдруг остынем и станем чужими,

Если загорятся мосты — мы устанем тушить их.

Если не достанем вершины,

И в теле нашей любви — не оставим души!

Если устанем мы с тобой немыслимо, — сыграем по быстрому план Б.

Подарим друг другу по выстрелу, что бы быть там где…

Припев:

Мы возьмем ладони в ладони, уже не отражаясь в стеклах без боли.

Только взлет в даль, где ждет рай!

Мы возьмем ладони в ладони, уже не отражаясь в стеклах без боли.

Только взлет в даль, где ждет рай!

Солнце сегодня встало раньше немного,

Не желая будить — пошла упрашивать Бога, одна…

Об одном, — чтоб у нас — все вышло,

Но, я вчера — уже просил… За нас рад Всевышний!

Ведь мы на столько близки, что вот, чуть-чуть — и сольемся.

Мир осколками блестит, а мы стоим свое взяв уже.

Тут «Ты» вместо «Я» в душе…

И так нам от старта до старости таять…

Да!

Ведь это — константа.

В доме без дверей, всегда — вместе, рядом.

И мы готовились к зиме с тобой весь ноябрь.

И если, вдруг, подкрадется холод к нам по полу,

То, мы выберем выстрелы вместо яда.

Если устанем мы с тобой немыслимо, — сыграем по быстрому план Б.

Подарим друг другу по выстрелу, что бы быть там где…

Припев:

Мы возьмем ладони в ладони, уже не отражаясь в стеклах без боли.

Только взлет в даль, где ждет рай!

Ладони в ладони, уже не отражаясь в стеклах без боли.

Только взлет в даль, где ждет рай!

Не останавливай меня, я — тут, я — рядом.

Не бойся падать в высоту, вдвоем — не больно.

Не останавливай себя, я — жду…

Мне нужен до боли взлет в даль, где ждет рай.

Не останавливай меня, я — тут, я — рядом.

Не бойся падать в высоту, вдвоем — не больно.

Не останавливай себя, я — жду…

Мне нужен до боли взлет в даль, где ждет рай.

Взлет в даль, где ждет рай!

Мне нужен до боли взлет в даль, где ждет рай!

Если устанем мы с тобой немыслимо, — сыграем по быстрому план Б.

Подарим друг другу по выстрелу.

Перевод песни

Наш з тобою основний план — майстерно зіграти в любов,

Без обманів мерзенних і драм.

Будь-який погляд запам'ятовуючи, будь-який подих твій —

За тисячу миль вловити змоги.

Поки ми незабутньо вважаємо ночі —

Наші поезії видає однаковий почерк.

Друг на другу вивчивши точки,

Ми без пам'яті любимо і женемо геть думи…

Про те, що якщо раптом охолонемо і станемо чужими,

Якщо загоряться мости — ми втомимося гасити їх.

Якщо не дістанемо вершини,

І в тілі нашого кохання — не залишимо душі!

Якщо втомимося ми з тобою немислимо, зіграємо за швидким планом.

Подаруємо один одному за пострілом, що бути там де...

Приспів:

Ми візьмемо долоні в долоні, вже не відбиваючись у скла без болю.

Тільки зліт у далечінь, де чекає рай!

Ми візьмемо долоні в долоні, вже не відбиваючись у скла без болю.

Тільки зліт у далечінь, де чекає рай!

Сонце сьогодні встало раніше небагато,

Не бажаючи будити—пішла просити Бога, одна...

Про одному, — щоб у нас — все вийшло,

Але, я вчора — вже просив... За нас радий Всевишній!

Адже ми на стільки близькі, що ось, трохи-і зіллємося.

Світ осколками блищить, а ми стоимо своє взявши вже.

Тут «Ти» замість «Я» в душі…

І так нам від старту до старості танути...

Так!

Адже це — константа.

У будинку без дверей, завжди разом, поруч.

І ми готувалися до зими з тобою весь листопад.

І якщо, раптом, підкрадеться холод до нах по полу,

Те, ми виберемо постріли замість отрути.

Якщо втомимося ми з тобою немислимо, зіграємо за швидким планом.

Подаруємо один одному за пострілом, що бути там де...

Приспів:

Ми візьмемо долоні в долоні, вже не відбиваючись у скла без болю.

Тільки зліт у далечінь, де чекає рай!

Долоні в долоні, вже не відбиваючись у скла без болю.

Тільки зліт у далечінь, де чекає рай!

Не зупиняй мене, я тут, я поруч.

Не бійся падати у висоту, удвох - не боляче.

Не зупиняй себе, я чекаю...

Мені потрібен до болі зліт у далечінь, де чекає рай.

Не зупиняй мене, я тут, я поруч.

Не бійся падати у висоту, удвох - не боляче.

Не зупиняй себе, я чекаю...

Мені потрібен до болі зліт у далечінь, де чекає рай.

Зліт у далечінь, де чекає рай!

Мені потрібен до болю зліт у далечінь, де чекає рай!

Якщо втомимося ми з тобою немислимо, зіграємо за швидким планом.

Подаруємо один одному за пострілом.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди