Mais c'est différent déjà - Claude François
С переводом

Mais c'est différent déjà - Claude François

Альбом
Y'a le printemps qui chante
Год
1970
Язык
`Французька`
Длительность
177030

Нижче наведено текст пісні Mais c'est différent déjà , виконавця - Claude François з перекладом

Текст пісні Mais c'est différent déjà "

Оригінальний текст із перекладом

Mais c'est différent déjà

Claude François

Оригинальный текст

Tu es mon premier amour

Tu seras mon dernier amour

On s´aime comme autrefois

Mais c´est différent déjà

C´est bien toi, et c´est bien moi

Mais c´est différent déjà

Un jour, notre amour a été

Pas plus jeune, ni plus beau

Il est comme cet air démodé

Qui passe à la radio

Comme un air de printemps

Qui n´a pas résisté au temps

Non, tu es mon premier amour

Tu seras mon dernier amour

On s´aime comme autrefois

Mais c´est différent déjà

Oui, c´est bien toi, et c´est bien moi

Mais c´est différent déjà

Bien sûr, ton cœur ne ment pas

Quand tu dis que tu m´aimes

Mais quand je suis près de toi

Souvent malgré moi, mes pensées vont ailleurs

Et je ne pourrais jamais rien y faire

Tu es mon premier amour

Tu seras mon dernier amour

Oui, on s´aime comme autrefois

Mais c´est différent déjà

Les gestes que nous faisons

Sont ceux que nous avons connu

Mais ils n´ont plus de raisons

Je crois bien que je n´y crois plus

Il n´y a plus, non, entre nous

Qu´une habitude et puis c´est tout

Oui, tu es mon premier amour

Tu seras mon dernier amour

Même si on s´aime comme autrefois

C´est quand même différent déjà

Oui, c´est toi, c´est moi

Mais c´est quand même différent déjà

Oui, tu es mon premier amour

Tu seras mon dernier amour

Même si on s´aime comme autrefois

C´est quand même différent déjà

Oui, c´est bien toi et c´est bien moi

Mais c´est différent déjà

Перевод песни

Ти моє перше кохання

Ти будеш моїм останнім коханням

Ми любимо один одного, як і раніше

Але це вже інакше

Це ти, а це я

Але це вже інакше

Одного разу була наша любов

Не молодший, не красивіший

Він схожий на той старомодний вигляд

Хто на радіо

Як весняне повітря

Хто не витримав випробування часом

Ні, ти моє перше кохання

Ти будеш моїм останнім коханням

Ми любимо один одного, як і раніше

Але це вже інакше

Так, це ти, і це я

Але це вже інакше

Звичайно, ваше серце не бреше

Коли ти кажеш, що любиш мене

Але коли я поруч з тобою

Часто, незважаючи на себе, мої думки йдуть в інше місце

І я ніколи не міг нічого з цим вдіяти

Ти моє перше кохання

Ти будеш моїм останнім коханням

Так, ми любимо один одного, як і раніше

Але це вже інакше

Жести, які ми робимо

Це ті, кого ми знаємо

Але у них закінчилися причини

Мабуть, я вже не вірю

Між нами більше немає, ні

Просто звичка і все

Так, ти моє перше кохання

Ти будеш моїм останнім коханням

Навіть якщо ми любимо один одного як раніше

Це все одно інше

Так, це ти, це я

Але все одно інакше

Так, ти моє перше кохання

Ти будеш моїм останнім коханням

Навіть якщо ми любимо один одного як раніше

Це все одно інше

Так, це ти і це я

Але це вже інакше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди